
春风风人,汉语成语,拼音是chūn fēng fèng rén,意思是和煦的春风吹拂着人们。比喻及时给人教益和帮助。出自《说苑·来自贵德》。
- 中文名称 春风风人
- 外文名称 grace that has spread to all
- 拼音 chūn fēng fèng rén
- 近义词 夏雨雨人
- 出处 《说苑·贵德》
成语解释
风人:吹拂人。和煦的春风吹拂着人们。比喻及时给人教益和帮燃矿助。
成语出处
汉·刘向《说苑·贵德》:"吾不能来自以春风风人,吾不能以夏频系将应底送光雨雨人,吾穷必矣。"
成语用法
作谓语;比喻及时给人以良好的教育。
成语典故
原文
孟简子相梁并卫,有罪而走齐。齐相管仲迎而问东伯维灯基胜观损块了之曰:"吾子相梁、魏时,门下使者如何?"孟简子曰:"门下使者约三千余人。"管仲曰:"今与几何人婆雅胶然耐责列宽战来?"对曰:"臣与三人俱。"管仲曰:"是何也?"对曰:"其一人父死无以葬,我为葬之;一人母死无以葬,亦为葬之;一人兄有来自狱,我为出之。是以得三人来。狼热阀"管仲曰360百科:"嗟乎!我穷必矣!吾不能以春风风人,吾不能以夏雨雨人,吾穷必矣!"
注释
梁、卫:指魏国和卫国
相:做宰相
走:跑,奔,逃奔
与:跟随
对:回答
俱:一起,在一起。
是:这
狱:案件,几晚如"小大之狱"
出:使……出,救出
是以:以是,由于巩嫌驼葛这,因此
风:温暖
雨:滋润
为:给旬海页碑,替。
译山封第汉罪部盐路治里文
孟简子在魏国和卫国做宰相,(后)获罪逃到齐国,齐国国相管仲迎接他,问他说:"你在魏国和卫国做宰相的时候,门下使者有多少?"孟简子说:"门下使者有三千多人。"管仲说:"热遥愉今天几个人跟随你来呢?"孟看每龙简颈颈子回答说:"三个正因格两粉展是人跟随我一起来。"管仲说:"这是为什么?"回答说:"其中一个人的父亲死了没办法埋葬,我帮茶其燃得一助他埋了父亲狼辩道;一个人的母亲死了没有办蛋虽修露越岩济却首法埋葬,我也帮助他埋了母亲;一个人的兄长身有讼案,我帮助他让他的兄长从监狱里释放出来。所以有三个人跟着我一起来了。" 管仲感叹道:"唉!我肯定会处小跟伤于困难境地了,我不能像春风一样温暖人,我不能像夏雨一样滋润人,我肯定会处于困难境地了啊!"