新闻资讯
看你所看,想你所想

趣说字里行间

《趣说字更重屋香末谈套里行间》是2009年12月上海辞书出版社出版的图书,作者是瓜田。该书主要介绍了中国文字的有关文化和相关趣事。

  • 书名 趣说字里行间
  • 作者 瓜田
  • 出版社 趣说字里行间
  • 出版时间 2009年12月

图书信息

  书 名: 趣说字里行间

  作 者:瓜田

  出版社: 上海辞书出版社

  出版时间: 2009年1来自2月

  ISBN: 9787532629558

  开本: 16开

  肥罪问合头各刚味排定价: 20.00 元

内容简介

  《趣说字里行间》主要分为字词品味,语文漫谈,编辑心得和翻译乱弹四大部分,主要内容包括:到底谁才能使用"最"?说"整"的力度,说"涵养"、"修养"和"教养",陈原老人的敏感,咱汉语也有了大传播的良机,广告文化面面观,从"拉稿子"说到"想当然",无知却有胆,快去编词典,大胆猜测的习惯十分可怕,从潘基文"姓潘,不姓文"说开去等。

作者简介

  瓜田,本名李下,辽宁营口人。大半生在《红旗》杂志、《求是》杂志做编辑。中国作家协会会员,北京杂文学会副会长。

  著有文艺评论集《苑边赏叶》、幽默理论著作《幽默语言操作》,以及《那匹可怜的老马是提括给庆我》、《歪瓜裂枣》等五本杂文集。

  退休后,咬文嚼字之积习难改,读书看报来自之时,常会在言语的密林中寻几片叶子,用放大镜瞧瞧,看看可以归于何科何属,有了新苗360百科、新花,更是兴味盎然,以此自娱。《趣说字里行范点似准是胜叫间》一书,就是这位语言文字工作者、资深编辑的思索成果

图书目录

  前言

  一、字词品味/001

  到底谁才能使用"最"?/003

  应该用"压",还是用"轧"?/006

  "花拳绣腿"是中国文化么?/008

  关于"前苏联"/010

  "穿帮"与"穿煲"/0盟果经错穿土试搞跟课表12

  说"整"的力度/014

  说"的士"和"打的"/016

  从"零距离"到"零容忍"/018

  也说东北话中的"贼"/020

  "雄关漫道"大挥五常余苦述眼停烟行其道/025

  你知道"呛声"是什么意思吗?/026

  我不想"支持""不便"/028

  "本书"如何如何:一个常见的初级错误/029

  "令人堪忧"还真有点跟加跑堪忧/031

  "可吸入颗粒物"到底可吸不可吸?/033

  "正经"与"正儿八经"/035

  是"云山雾罩"还是"云与耐苫雾罩"?/037

  且慢"哇噻"、"爽歪歪"/039

  "毛主席在苏联逗留二个月以上……"/042

  什么叫"不知所踪"?/043

  "各地"不等于"任何一个地方"/044

  是"比对",而不是"对比"/046

  "字字玑珠"在这里用了东积逐扬销质被得不妥/048

  "服法"被频繁地写成"伏法"/050

地边创值顶校各至三独度  说"涵养"、"修养"和"教养"/051

  "生前"怎么就等于"死前"了呢?/053

  "三急"考/055

  "授权"乎?"受权"乎?/058

  "大连"这个地名的来历/060

  李敖不知道什么是"轨靴"/065

  "小针扎"到底是什么东西?/069

  于丹的"何其人"/071

  说"粉丝"/073

  二、语文漫谈/075

  陈原老人实滑感思草海的敏感/077

  汉语能火过式女蛋英语么?/079

  英国人说,德国在反击英语的侵略/082

  看法国人的"法语情结"/084

  大可不必因噎废食/086

  新"字盲"现象值得重视/089

  咱汉语也有了大传播的良机/091

  网络文章一大抄/093

  "世界语"又来了?/096

  关于"因病医治无效"种种/099

  普通话的儿化现象漫谈/102

  汉字简化回头看/104

  字母"V"与我们附树谁省缺有药果的关系/108

  "你好"和汉语中的问候语/111

  人类要"委培文试原婉"到什么时候?/117

  错字商标的责任走了际逐饭人在哪里?/122

促工析吃钢  垃圾广告跟你"刻意相逢"/125

  广告文化面面观/128

  重名的困扰酒包随/132

  取名用字应该立法了/135

  青岛有3305个王秀英/139

  关于感谢的"预付"/141

  171个新词发布以套束到铁混型地后/144

  "老外"能说是贬义词吗?/147

  原来"她"活下来如此不易/150

  "先父"到底是指谁的父亲?/156

  一句套话留下的破绽/158

  面对"配偶"称呼的失语/160

  叫人无奈的荧屏字幕/163

  标点符号是怎样诞生的/167

  规范汉字表:一项早该出台的规定/172

  公共场合的汉语拼音用不用严格规范?/174

  五彩缤纷的网语新创造/177

  从"猪流感"到甲型流感/181

  三、编辑心得/185

  从"拉稿子"说到"想当然"/187

  我为什么要向青蛙道歉/190

  对有些"错误"要手下留情/194

  到处都是臭烘烘的"奶酪"/197

  魏明伦的作文不得分/199

  "老八路"能不能常"回来"?/202

  一份有趣的老舍自写小传/205

  沟通的难度/209

  名作家有语病不足为奇/212

  无知却有胆,快去编词典/218

  想起了韬奋先生/220

  董存瑞死前到底说了什么?/223

  四、翻译乱弹/231

  大胆猜测的习惯十分可怕/233

  到底是"拉登"还是"拉丹"?/235

  "雅鲁江江"之类/237

  "西伯利亚",你让我捉摸了几十年哪!/230

  日、韩特有的汉字需不需要翻译?/241

  天下独一份的"国务卿"/244

  找毛病是件叫人扫兴的事/248

  那匹可怜的老马是我/253

  外文字母能不能进入汉语?/256

  从潘基文"姓潘,不姓文"说开去/259

  翻译趣闻种种/262

  "广场"啊,你在哪里?/266

  "哈日"、"哈韩"的"哈"是什么意思?/269

  你知道什么叫"嘉年华"么?/273

  一个德国人眼中的Chinglish/275

  宅男、宅女、御宅族/280

  "不折腾"折腾起一场翻译大赛/284

  ……

转载请注明出处安可林文章网 » 趣说字里行间

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com