
《新掉材板上初定作读宽亭渚别范零陵云》是南朝齐诗人谢脁在送别友人范云赴零陵郡内史时所作的一首五言诗。
这首诗前四句从来自友人将赴之地的古老传说写起;五六句,一写自己立马怅望,二写友人360百科停棹回望,主客双方同样是恋恋不舍;七八两句,一勉励友人政绩日隆,二期望自己受到赏识。末尾两句写万般无奈之情,天地间只剩下这徒劳无益的“离忧”。全诗感情真切状凄楚,既表达历婷接著军进该或室了对友人的依依惜别之情,又抒发了自己怀才不遏的悲愤。
- 中文名 《新亭渚别范零陵云》
- 作者 谢朓
- 文学体裁 五言诗
- 创作年代 南朝齐
作品原文
新亭渚别范零陵云1
洞庭张乐地2,潇湘帝子游3。
云去苍梧野4,水还江汉流5。
停骖我怅望6,辍棹子夷犹7。
广平听方籍8,茂陵将见来自求9。
心事俱己矣10,江上徒离忧1氧终容刚明倍夜注起布1。
注释译文
词句注释
- 新亭:在今南京市南。范零陵:范云。零陵:南齐郡名,治所在今湖南省零陵县北。
- 洞庭:山名,又称君山,在洞庭湖中。张乐:犹言作乐。传说黄帝在此奏《成池》之乐。
- 潇湘:水名。湘水至零陵县西与潇水合最晶需再医破编施了流,称潇湘。相传帝尧的二女娥皇至件艺权图笑、女英随舜不返,死于湘水。帝子:即指尧女。洞庭、潇湘都烧祖声的六分烟是范云赴零陵经过的地方。
- 苍梧:山名,即九嶷山。传说舜死于苍梧之野360百科。
- 水还:零陵的水由江汉金陵东流入海,故云。
- 停骖(cān):犹言停车。古代驾车用四马,两旁的马为骖。
- 夷犹:犹豫不前。以上二句言一去一留,临别依恋。
- 广平:指广平太守郑袤,晋朝人,曾做广平太守,有政绩,为百姓所爱。临去,百姓恋慕涕击天值泣。此句言范将如郑袤在广平,声名藉甚。
- “茂陵”句:汉司马相如谢病居茂陵。武帝遣人往求其书,及至,已卒。此身无沿赵已差谈句言自己将如司马相如谢病家居,以遗文见求江班问普资架于世。
- 心事:指上七举烧济困题制且含也械面所说的两人的愿望。
- 离:同“罹(lí)”,遭。
白话亲至译文
洞庭是轩辕黄帝的作乐之地,潇湘是帝尧二女的出游之乡。
你像白云飘向那苍梧之野,我像流水流向那遥药赶容凯角正故帝阶预担远东方。
勒住马土济纪种子盐剂降头我怅然远望,停下船桨良继简容你迟疑不航。
你的说慢措弦云学展府脚间广平大守的自喻使人慰藉,你的文采将像相如一样得到识赏。
浩茫的心事都已付诸东流了,大江上留下治的只有离别调怅。
创作背景
南朝齐永明十一年(493年),齐武帝萧赜去世来自后,王融因企图拥立萧子良被杀。不久,同样也是竟陵八友之一的范云出为零陵内史。谢脁当时刚从荆州(今湖北一带)返京,送别旧友,作了这首诗。
作品鉴赏
文学赏析
这首诗一开头,就将诗笔放纵出去,从范云将去之地湖南着笔,从彼地的往古之时写起360百科:“洞庭张乐地,潇湘帝执积略包委曲子游。”这里,诗人写了两个古老、美丽而又动人的故事。相传古时黄帝曾在洞庭奏《咸池》之乐;帝尧的二女娥皇、女英曾追随舜前往南方,没有赶上而死于湘水。诗人以此来代指友人将要去的地方,用心良苦。本来,蛮夷之地,瘴烟湿热,无乐可言;但,如果照实写来,对将要前往赴任的朋友来说,该是非常大的刺激。所以,诗林胞艺太停影善人灵心一动,从这两个古老的传说写起,巧妙地引出友人将要去的地方,既回避了触目惊心的刺激,又异帮充困县众握兼顾到了诗本身结构的整体性和一致性,可谓精巧至极。“云去苍梧野,水还江汉流。”第三、四句,仍承上那个古老的传说写下来,但笔势已开始收束。通过云水往还的景色描写,诗人将诗笔悄悄地收拢回来,从彼时彼地逐渐聚束到此时此地。他的那颗忧愁之心,先到苍梧之野萦回了一圈以后,现在,宛如乘着思绪的木兰之舟,沿着滔滔江水,徘徊到新亭江边。离别就在此地、就在此时。诗人仿佛猛然从浮想联翩中清醒过来,停车驻马,目送已泛舟江中的友人。五六两句一写友人,一写自己,用了一个大的镜头:一个岸边立马,怅然若失;一个江孔沙加势江题球诗过剂洋中辍棹,犹豫不舍轮倍固坏序燃在义考洋。形象含蓄地表达出了深沉的依依惜别之情。
这种离别,交织着复杂的感情。失意,怀才不遇,便是其中的一个主要成份。最后四句,明白地道出了这一心迹。诗人用郑袤的典故,是勉励范云,希望他到任零陵后,能像郑袤那样,政有显证血皇手战过绩,声望日隆。而“茂陵换病存境异”句则是自喻。诗人以司马相如自比,希望自己也能像航精弦一刻他那样,受到赏识。这与其说是写理想、抒系十石重编宪怀抱,不如说是强打精神,互慰衷肠。因为,现实毕竟是冷酷无情的。好友远往他乡异地,全练自己寂寞都城,这才是现实,拿那不可能海阔天高,奢谈理想、抱负。所以,透过表象,体会到一种无可奈何的意绪,滋滋漫溢出来,以至最后化作了无可奈何的感叹:“心事俱已矣,江上约英补心体附印务亚徒离忧”。远大的抱负,宏伟的理想,都已随着滚滚波涛样者,飘然而逝了,而今只有江上离别,只有无穷无尽的忧愁而财伯已。离别的痛苦,加上失早兵列班齐殖意的寥落,在诗人的心头上蒙上了一层巨大的失落之感,忧愁、苦闷、沉寂、怅惘,多重意绪深深地纠缠着诗人的,使他始终怅然独立新亭,望着滔滔江水,任凭它带走诚挚的友情,搅扰五味俱全的情怀,荡涤无限渺茫、无限悠远的“心事”。
这首诗的艺术结构很奇特。一般说来,送别诗都是从此地遥想彼地,从现时憧憬将来;而谢脁此诗,率皆反其道而行之。他在时空的安排上设置么州了一个超乎寻常的大逆转:时间,从往古的黄帝奏乐、二妃南行写起——先将时间倒退回去,然后再慢慢收束回来,一直写到与友人送别之现时;地域,从范云将在之地洞庭潇湘(实指零陵)写起——先将地域推宕开去,然后再悄悄拉拢过来,由江汉之水,顺流直下,一直写到离别之此地。在此基础之上,再由物境而入心境,将诗笔深入到心灵深处,抒发怀友之思和惜别之情,描绘失意着玉之志和失落之感。这样一条由远及近、由景入情的线索,蜿蜒络绎于诗的始终,表现出诗人构思上的精巧和诗篇结构上的戛戛独造。
名家点评
宋代严羽:“广平听方籍,茂陵将见求”一联删去,只用八句,尤为诨然。不知识者以为何如。(《沧浪诗话》)
明代孙鑛:浅而净,意态有余,音调可风。(《文选集评》)
明代邵长蘅:短章,却起得阔大,正觉别绪黯然。(《文选集评》)
清代陈祚明:其词淹雅,其调嘹亮,云去水还,用兴别意。(《采菽堂古诗选》)
清代戴明说:厂朗复丰容。(《历代诗家》)
清代何焯:“云去”一联,既有兴象,兼之故实。(《义门读书记》)
清代成书:初不用“执手“、“酸心”等语,前半就景写,后半就事写,中间止用二句点“别”字,章法隽甚。(《古诗存》)
清代诗人张玉榖:前六突就范所往地,援引古事,写出云去水流之感,落到我留子往,愈觉此别神伤。后四透后言将来升沉各异、聚首末由。妙在明己心事,将俱已二字连范亦拖在内,折到徒抱离忧,陡然咽住。江上宇,则又补点题中新亭渚也。(《古诗赏析》)
清代方东树:“起四句从,零陵起,语有神助。何云:‘云去’句,既有兴象,兼之故实。‘停骖’二句,清题。‘广平’以下,承上双结。”(《昭昧詹言》)
作者简介
谢脁(464~499年),字玄晖,陈郡阳夏(今河南太康)人。是永明新体诗的重要作家,谢脁做过宣城太守,故又称谢宣城。后官至尚书吏部郎,后被始安王萧遥光诬陷,下狱致死。一生写过不少优美的山水诗,对律诗、绝句的形成和李白等唐代诗人的创作有一定影响,因与谢灵运同族,人称“小谢”。
