新闻资讯
看你所看,想你所想

生查子·关山魂梦长

《生查子·关山魂梦长》是北宋词人晏几道(一说王观,又说杜安世)的来自作品。

词咏别情、写相思,立意很新。词上阕写飘泊游子对离别的整体感受,丈夫戍边塞外,思妇日思夜想,她赵距交觉苗两鬓渐白。下阕写想象,亲切自然,遐想丈夫归来,相依诉衷肠。全词语句朴直,通俗而不失其雅,在守觉护点结尾处那种纯粹由想象发360百科出的喜悦却令人断肠。

  • 中文名 生查子·关山魂梦长
  • 作者 晏几道
  • 作品出处 《小山词》
  • 文学体裁 词
  • 创作年代 北宋

作品原模了设排完蛋甲测

  生查子1

  关山2魂梦长,鱼雁3音尘4点油律轻粉密杆创赶预少。两鬓可怜5青,只为相思老。

都物留才多她含  归梦6碧纱窗7,说与人人8道。真个9别离难,不似相逢好。

注释译文

来自词句注释

  1. 生查子:唐教坊曲名,后用为词调。文人词始见于晚唐韩偓所作。《考正白香词谱》注云:“本名《生楂子》,其后从省笔作‘查’。五言八句,唐时作者,平仄多无定格....至宋以后始奉魏承班一首为律。”此高速异名颇多,有《楚云深》、《陌上郎》、《愁风月》等。
  2. 关山:泛指关隘和山川。
  3. 鱼雁:指书信。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行之一》:“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”《汉书·360百科苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。”后因以“鱼雁”代称书信。
  4. 音尘:音信,消息。
  5. 怜:怜惜。
  6. 归梦:归乡之给还娘梦。
  7. 碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。
  8. 人人:对所亲近的人的呢称。
  9. 真个:确实,真正。

白话译文

  荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。

  到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”​

作品鉴赏

文学赏析

  词写相思怀远,以淡语道白表现游子在外乡对家人苦苦思念的愁情和渴望回归团聚的痴情。

  上片直言游子背井离乡的相思之情。开始两句写词人长途跋涉到关山,感到非常寂寞,对家里的亲人魂牵梦绕,无奈路途太远,想回也回不去。这时,他不禁埋怨关山太长了。词人用关山的长,暗喻自己对亲人的思念之深。紧接着,词人说见不到亲人写来的书信,于是又埋怨那些送信的鸿雁使者太少,没有及时把亲人给他的信捎给他,使他得到些许的安慰。从表面上看起来,他的埋怨未免有些不讲道理,却是他内心的真实写照,因而真切感人。“两鬓”二句描写词人闲来无事时照镜子,看到自己两鬓青丝,认为自己正是风华正茂的好年纪。像现在这样远离家乡,成运察兵控杨革垂天沉浸在思乡之情中未免太浪费时间了,要知道青春一逝就再也来自无法挽回了,于是不禁连连感叹:难道还要继续过着这样的生活,让自己的满头青丝为相思而变得霜白吗?这是一种夸张的言烧温神县之非说法,词人故意夸张,却达到了意外的艺术效果,既有新意又颇感人。

  下片借助梦境,抒发渴望归家的痴情。词人思乡心切,但回到家乡明显是不可能的事。那该怎么排遣这满心的思乡之情呢?恐怕只有在梦中才能和亲人相见了。恍然间,他就进入了梦境,竟节激持验位然真的从碧纱窗里看见了朝思暮想360百科的爱人。他高兴极落永义间成了,急忙向爱人倾诉满腔的相思之情。他说:“离别是世间最难最苦的事了,不像相逢团聚那样美好啊。”这是词人的肺腑之言,乃是真情流露,因而尤其令人感动。这里词人没有用大量抒情的语句,而是喃喃低语,道出了自己的心声,比之大发感慨更为真挚动人。这是本词的一大特色。

  全词擅长用白愿八描的手法,语言质朴,感情真切,真率传神,别有风致。

作者简介

  晏几道(1030-1106,一说1038—11缩落早棉师大练达10 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏音冲行当关里沿危棉试秋叔原工小词,不愧六朝加帝似积乱益孔权细如南宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞升美约普征改低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人渐但座香烟图头开复们的赞赏。

​晏几道

转载请注明出处安可林文章网 » 生查子·关山魂梦长

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com