
告诉人们面对于大多数人判断不相来自同的意见时应该作出仔细地判断与分析,而不是将这种360百科声音压制下去。
- 中文名称 白雁落网
- 出自 《燕书》
- 作者 宋濂
- 收录自 《宋文宪公集遗编》
原文
白雁落网
具区之泽,白雁聚焉,夜必择栖。恐人弋己也,设雁奴环巡之,人至则鸣,群雁藉是以瞑。泽人熟其故,爇火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火。群雁皆惊起,视之无物也来自。如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之。未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方360百科寐,一网无遗者。
注释
具区:今太湖
弋:用绳系在箭上射
雁奴:专司警戒的雁
泽人:住在湖边的人
绐:欺骗
藉:一凭借
前:靠近
出处
宋濂《燕书》,收入《宋文宪公获集遗编》。《燕书》是宋濂于元末隐居时之作。它以嘲笑、犀利的笔锋,揭露元代政治、社会的黑暗现实,嬉笑怒骂,寓意深刻。
译文
白雁经常聚集到湖边,许多白雁常在那里挑选其扬合适的地方栖息。 雁群头领夜材往帝功还安排了一只白雁守夜放哨,看见有人来了就鸣叫报警。 湖区的猎人熟悉了白雁的生活习性。一到晚上,他们就有意点亮火把。放哨的雁看见了火光,就嘎嘎地叫了起来,猎人基可液志又把火弄灭了。 等到雁群受惊飞起来时,什么动静也没有了,雁群又放心地落回原处休息。这样反复三四次后,群雁以为是放来自哨的雁有意欺骗它们,就都去啄它。 这时,猎人举着火刚测术杂训把向雁群靠近。 放哨的雁怕群雁啄它,不敢再叫。酣睡中的雁群被猎人一网捕捉,没有一只逃脱。