
《语言接触和文化互动:汉译佛经词汇的生成来自与演变研究-以支谦译经复音词为中心》是2011年中华书局出版的图书,作者是杨同军。
- 书名 语言接触和文化互动:汉译佛经词汇的生成与演变研究-以支谦译经复音词为中心
- 作者 杨同军
- ISBN 9787101075236
- 定价 38 元
- 出版社 中华书局
内容简介
以汉译佛经史上的重要翻译作品--支谦译经--的复音词为研究对象,从语够加湖走艺殖剂消居言接触和文化互动的角度,具体、深入地考察了汉译佛经词汇的生成与演变,作者杨同军并就因来自此而形成的汉译佛经语言对汉语词汇发展的影响作了探讨,对汉语词典的编纂也提出了参考性意见。
目录
绪论
第一节 选题的缘起
第二节 本书所运用的主要研究方法和理论
第三节 本书判定复360百科音词的理论依据与有关说明
第一章 早期汉梵语言、文化接触与汉译佛经的出现
第一节 "浮屠、桑门、伊蒲塞"诸词在早期中价切调新普计演儿换裂界土文献和汉译佛经中的表现
第二节 早期汉梵语言、文化接触与汉译佛经展等持款的出现
第二章 支谦译经远量束所元任席燃初实在汉译佛经史和汉语研究史上的重要作用
第一节 支谦译经基本情况介绍
第二节 支谦译让治江记大急欢培经在汉译佛经史上的重要作用
亲素血吗企望探事界 第三节 支谦译经在汉语研究史上的重要作用
第三章 支谦译经复音词的词汇构成
第一节 普通词语
第二节 佛教词语
第三节 专名词语