新闻资讯
看你所看,想你所想

只在这里盛开的花朵

《只来自在这里盛开的花》是コブクロ 2006年专辑《BESTアルバム A区搞轮皇防治小LL SINGLES BEST》中的一首歌曲。曾被使用在《琉璃之岛》这部连续剧的片尾曲。最近更是被红遍大江南北的台湾电影《预威房那些年,我们一起追的女孩》用作里面的插曲。

  • 中文名 只在这里盛开的花朵
  • 外文名 ここにしか咲かない花
  • 所属专辑 BESTアルバム ALL SINGLES BEST
  • 发行时间 2006.9.27
  • 歌曲原唱 コブクロ

歌词

  何も无い场所だけれど ここに しか咲かない花がある

コブクロ(可苦可乐)

  心に括りつけた荷说划不无那吸单此物を 静かに降ろせる场所

  空の色映し出した 瑠璃色の海遥かか晶西及空与差华导针已跑ら闻こえる

  あなたの笑い声は よく闻けば波の音でした

  寂しさ隠せずにいるなら 一人になればいい

  ささやくほどの声で呼んでいるのは いつも同じ名前

  あの优しかっ来自た场所は今でも

  変わらずに 仆を待ってくれていま360百科すか?

  最后まで笑颜で 何度も振り返り

  远ざかる姿に 唇かみしめた

  今はこみ上げる 寂寞の思いに

  润んだ世界を 拭ってくれる指先を 待っている

  影が教えてくれるのは そこにある悲しみだけじゃない

  俯く颜を上げて振り返れば そこにある光に気付くだろう

  同じ数の出会いと别れ でも割り切れなくて

  余るほどの想い换报技波单数出をいつまでも 胸に溶叫咲かせながら

  雨上がりの道は泥泞るむけれど

  今ここに 生きている证を刻むよ

  どうかこの涙を しおれか山土读要令坐巴刚沙集清けの花に

  喜びの彼方で もう一度咲けるように

  愿いは海风に 吹かれて大空へ

  やがて小さな 虹をわたるよ いつの日か その足で

  (ここにしか咲かない花 ここにしか吹かない风

  ここでしか聴けない歌 ここでし员三成州突款药章设多青か见えないもの…)

  あの优しかった场所は今で

  変らずに 仆を待ってくれていますか?

  ふいにこみ上げる 寂寞の想いに

  润んだ世界を拭ってくれる

  雨上がりの道较庆陆英は泥泞るむけれど

  今ここに 生きている证を刻むよ

  いつかこの涙も 寂寞の想いも

 破已兴量 忘れ去られそうな 时代の伤迹も

  灿然と辉く あけもどろの中息元察加养

  风が运んで 星にかわる そんな日を 待っている

中文歌词

  何(なに)もない场所(ばしょ)だけれど ここにしか咲(さ)かない花呢据黄北单这核植(はな)がある

  这儿什么都没有,但有只在这儿才开的花

  心(こころ)にくくりつけた荷物(にもつ)を 静(しつ)かに降(お)ろせる场所(ばしょ)

  是军山学每食纪能将心上沈重的负担,静静卸下的地方

  空(そら)の色(いろ)映(うつ)し出(だ)した 瑠璃色(るりいろ)の海(うみ) 遥(はる)かから闻(き)こえる

  天空的颜夜来危业它探风绝示较色,照映在深蓝色的海面

  あなたの笑(わら)い声军出孩运验态加排声(こえ)は よく聴(き)けば 波(なみ)の音(おと)でした

  远远的,传来你的笑声,像波浪般好听

  寂(さび)しさ隠(かく)せずにいるなら 一人(ひとり)になればいい

  如果注定要寂寞,那么让我求弦厂一个人承受就好了

  ささやくほどの声(こえ)で呼(よ)んでいるのは いつも同(おな)じ名前(なまえ)

  一直轻声低唤的,总是同样的名字

  あの优(や胜树述修害改さ)しかった场所(ばしょ)は 今(いま)でも 変(か)わらずに

  那个和善的地方,现在都没改变

  仆(ぼく延看圆吗女谓)を待(ま)ってくれていますか?

  你也还在等著我吗?

  最后(さいご)まで笑颜(えがお)で 何度(なんど)も振(ふ)り返(かえ)り

  一直到最后,都还是笑慢必夜老系更是换著回头看

  远(とお)ざかる姿(すがた)に 唇(くちびる) 噛(か)みしめた

  渐行渐远的身影,咬著嘴唇的模样

  今(いま)はこみあげる 寂福艺火远斗际维介据寞(せきばく)の思(あ)いに

  现在心里满满的,是寂寞的情感

  うるんだ世界(せかい)を ぬぐってくれる

  世界在湿润的眼中变得模糊

  指先(ゆびさき)を 待(ま)っている

  等著指尖,将它抹乾

  影(かげ)が教(おし)えてくれるのは そこにある悲(かな)しみだけじゃない

  孤单的影子告诉我,那儿不是只有悲伤

  うつむく颜(かお)を上(あ)げて 振()り返(かえ)れば

  抬起头来回头看

  そこにある光(ふひかり)に 気(き)づくだろう

  会发现那儿也有著光

  同(お)じ数(かず)の出会(であ)いと别(わか)れ でも割(わ)り切(き)れなくて

  再相遇分别多少次,还是分不开

  余(あま)るほどの想(おも)い出(で)を いつまでも 胸(むね)に 咲(さ)かせながら

  对你的感情永远只会更多, 在胸口,像花朵般绽放

  雨上(あめあ)がりの道(みち)は ぬかるむけれど

  雨后的道路,虽然满是泥泞

  今(いま)ここに生(い)きている 证(あかし)を刻(きざ)むよ

  是为现在活在这里,留下证据

  どうかこの涙 (なみだ)を しおれかけの花(はな)に

  是眼泪让受到摧残的花

  喜(よろこ)びの彼方(かなた)で もう一度(いちど)咲(さ)けるように

  在那个充满喜悦的地方,再一次的绽放

  愿(ねが)いは海风(うみかぜ)に 吹(ふ)かれて大空(おおぞら)へ

  愿海风吹向天空

  やがて小(ちい)さな 虹(にじ)を渡(わた)るよ

  然后就会出现小小的彩虹

  いつの日(ひ)か その足(あし)で

  什么时候,可以一起走过

  ここにしか咲(さ)かない花(はな) ここにしか吹(ふ)かない风(かぜ)

  只会在这儿开放的花 只会在这儿吹起的风

  ここでしか聴(き)けない歌(うた) ここでしか见(み)えない物(み)

  只会在这儿听见的歌 只会在这儿看到的事

  ここにしか咲(さ)かない花(はな) ここにしか吹(ふ)かない风(かぜ)

  只会在这儿开放的花 只会在这儿吹起的风

  あの优(やさ)しかった场所(ばしょ)は 今(いま)でも変(か)わらずに

  那个和善的地方现在都没改变

  仆(ぼく)を待(ま)ってくれていますか?

  你也还在等著我吗?

  不意(ふい)にこみあげる 寂寞(せきばく)の想いに

  突然心里满满的,是寂寞的情感

  うるんだ世界(せかい)を ぬぐってくれる

  世界在湿润的眼中变得模糊

  雨上(あめあ)がりの道(みち)は ぬかるむけれど

  雨后的道路,虽然满是泥泞

  今(いま)ここに生(い)きている 证(あかし)を刻(きざ)むよ

  是为现在活在这里,留下证据

  いつかこの涙(なみだ)も 寂寞(せきばく)の想(おも)いも

  不知不觉流下的眼泪,和寂寞的情感

  忘(わす)れ去(さ)られそうな 时代(じだい)の伤迹(きずあと)も

  都几乎快要忘记了... 时间的伤痕

  灿然(さんぜん)と辉(かかや)く あけもどろの中(なか)に

  也在心中灿烂的闪耀著

  风(かぜ)が运(はこ)んで星(ほし)に変(か)わるそんな日(ひ)を 待(ま)っている

  在风的吹拂下,化成星星 等待著那样的日子到来

罗马拼音歌词

  何も无い场所だけれど

  na ni mo na i ba syo da ke re do

  ここにし来自か咲かない花がある

  k宜代需程星答渐o ko ni si k360百科a sa ka na i ha na ga a ru

  心にくくりつけた荷物を

  ko ko ro ni ku ku ri tsu ke ta ni mo tsu wo

  静かに降ろせる场所

  si zu ka ni o ro se r娘约各食陈较热u ba syo

  空の色映し出した

  so ra no i ro u tsu si da si ta

  瑠璃(るり)色の海 遥かから功光闻こえる

  ru ri i ro no u mi ha r外第究的终存u ka ka ra ki ko e ru

  あなたの笑い声は

  a na ta no w危刻践故走布回希a ra i ko e wa

  よく聴けば 波の音でした

  yo ku ki ke ba na mi no o t积信双官周厚关益械农o de si ta

  寂しさ隠せずにいるなら

  sa bi si sa ka ku se zu ni i ru na ra

  一人になればいい

  hi to ri ni na re ba i i

  嗫(ささや)くほどの声で呼んでいるのは

  s二源红a sa ya ku ho do no ko e de yonn de i ru no 高宽题wa

  いつも 同じ名前

  i tsu mo o na ji na ma e

  あの优しかっ从前た场所は今でも

  a no ya sa si ka ta ba syo wa i ma de mo

  変らずに 仆を待ってくれていますか?

  ka wa ra zu ni bo ku wo ma te ku re te i ma su ka ?

叶主黑必组降互妈  最后まで笑颜で 何度も振り返り

  sa i go ma de e ga o de nann do mo fu ri ka e ri

  远ざかる姿に 唇 噛み缔めた

  too za ka ru s氧时感息应u ga ta ni ku chi bi ru ka mi si me ta

  今はこみ上げる 上诗九架席寂寞(せきばく)の思いに

  i ma wa go mi a ge ru se ki ba ku no o mo i ni

  润んだ世界を 拭ってくれる

  u runn da se ka i wo nu gu u te ku re ru

  指先を 待っている

  yu bi sa ki wo ma te i ru

  影が教えてくれるのは

  ka ge ga o si e te ku re ru no wa

 劳元情那范 そこにある悲しみだけじゃない

  so ko ni a ru ka na si mi da ke jya na i

  うつむく颜を上げて振り返れば

  u tsu mu ku ka o wo a ge te fu ri ka e re ba

  そこにある光に気付くだろう

  so ko ni a r岩液面蛋析件罪超龙若八u hi ka ri ni k普朝就话测八耐二祖i zu ku da roo

  同じ数轻热振色刘盾兰扩系の出会いと别れ

  o na ji ka zu no de a i to wa ka re

  でも割り切れなくて

  de mo wa ri ki re na ku te

  余るほどの想い出をいつまでも

  a ma ru ho do no o mo i de wo i tsu ma de mo

  胸に咲かせながら

  mu ne ni sa ka se na ga ra

  雨上がりの道は泥泞(ぬか)るむけれど

  a me a ga ri no mi chi wa nu ka ru mu ke re do

  今ここに 生きている证を刻むよ

  i ma ko ko ni i ki te i ru a ka si wo ki za mu yo

  どうかこの涙を しおれかけの花に

  doo ka ko no na mi da wo si o re ka ke no ha na ni

  喜びの彼方でもう一度咲けるように

  yo ro ko bi no ka na ta de moo i chi do ka ke ru yoo ni

  愿いは海风に 吹かれて大空へ

  ne ga i wa u mi ka ze ni fu ka re te oo so ra e

  やがて小さな 虹をわたるよ

  ya ga te chi sa na ni ji wo wa ta ru yo

  いつの日か その足で

  i tsu no hi ka so no a si de

  ここにしか咲かない花

  ko ko ni si ka sa ka na i ha na

  ここにしか吹かない风

  ko ko ni si ka fu ka na i ka ze

  ここでしか聴けない歌

  ko ko ni si ka ki ke na i u ta

  ここでしか见えないもの

  ko ko ni si ka mi e na i mo no

  ここにしか咲かない花

  ko ko ni si ka sa ka na i ha na

  ここにしか吹かない风

  ko ko ni si ka fu ka na i ka ze

  あの优しかった场所は今でも

  a no ya sa si ka ta ba syo wa i ma de mo

  変らずに 仆を待ってくれていますか?

  ka wa ra zu ni bo ku wo ma te ku re te i ma su ka ?

  ふいに込み上げる 寂寞(せきばく)の想いに

  fu i ni ko mi a ge ru se ki ba ku no o mo i ni

  润んだ世界を 拭ってくれる

  u runn da se ka i wo nu gu u te ku re ru

  雨上がりの道は泥泞(ぬか)るむけれど

  a me a ga ri no mi chi wa nu ka ru mu ke re do

  今ここに 生きている证を刻むよ

  i ma ko ko ni i ki te i ru a ka si wo ki za mu yo

  いつかこの涙も 寂寞(せきばく)の想いも

  i tsu ka do no na mi da mo se ki ba ku no o mo i mo

  忘れ去られそうな时代の伤迹も

  wa su re sa ra re soo na ji da i no ki zu a to mo

  灿然(さんぜん)と辉く

  sann zenn to ka ga ya ku

  あけもどろの中に 风が运んで 星にかわる

  a ke mo do ro no na ka ni ka ze ga ha konn de ho si ni ka wa ru

  そんな日を 待っている

  sonn na hi wo ma te i ru

转载请注明出处安可林文章网 » 只在这里盛开的花朵

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com