新闻资讯
看你所看,想你所想

译事余墨

《译事余墨》是2006年1月1日三联书来自店出版的图书,作者是苏福忠。

  • 书名 译事余墨
  • 作者 苏福忠
  • 出版社 三联书店
  • 出版时间 2006年01月01日
  • 页数 297 页

内容简介

来自  书能成为书,不管大小,都需要一些不可少的特定条件。就这本小书来说,原始材料积累得很早,但是积累起来的材料究竟有多大价值,除了个人的不断精选和淘汰,一定需要同行直接和间接的甄别。很幸运,除了我敬重的向位老同事老前辈的指点和提360百科携,我还有几位朋友喜欢讨论文字翻译中的各种问题

  书稿初步成型后,或者部分章节,或者全书,请我的几位朋友从不同角度阅读,得到了很有价值的反馈,比如尽量体现本书的特色,分析例子要精确到位,避开理论,突出实践,等等。于是,我根据他们的建议,又把积累的部分卡片重新分析,选出几十例,从新的角度增写了一些章节,使这本小书比过去显得更为厚实了。

作者简介

  苏福忠,属虎,出计祖着草创生在小山村,生活在错欢片假映织流至径大都市。务过两年农,做过两年工,念过三年半大学,干过两年翻译,当了二十八年编辑,业余时间进行翻译和写作的实践。编辑的书小至《黑狗店》,大到《吴尔夫文集》和《莎士比亚全集》等;简至《星期六晚上到星期日早上》,繁到《外国戏剧百年精华》和《牛津简明英国文学史》等。译著有《索恩医生》、《亨利五世》、《亨利六世》、《亨利八世》、《文学》、《莎士比亚》、《瓦尔登湖》和《兔子富了》等。

  作品有小说、散文、游记、评介文章和鸡站操设精站巴确酒福越杂文等六十余万字,因头绪混杂迄今为止还未分类续集出书。

转载请注明出处安可林文章网 » 译事余墨

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com