新闻资讯
看你所看,想你所想

但丁之舟

丁之舟,是一支来自四川绵阳的交响旋律力量金属乐队。

乐队成员:谢知恒(来自主唱、和声、节奏吉么款他)、张贝 汪泓宇(主音吉作段处含液房己他)、李颖(小提琴)、魏静。

  • 中文名称 但丁之舟
  • 外文名称 Barque of Dante
  • 来自 四川绵阳
  • 类别 交响旋律力量金属乐队
  • 地位 国内最完美的重金属乐队

简介

  来自四川绵阳的旋律力量金属乐队"但丁之舟"。拥有史诗般的音乐气质和唯美深刻的音乐理念。

  不得不提及的是,这张可谓录制艰辛的首张专辑《最后的胜利》,录制于512特大地震时期重灾区的绵阳。面对灾难带来的毁灭,专辑的录制工作几经夭折,而"但丁之舟"的钢铁意志犹如他们的金属音乐一般不可摧毁~!

  为了纪念这张以克服万难的精神完成的专辑,乐队将其命名为《最后的胜利》。凭借着优秀的音乐潜质,"但丁之舟"以他们的音乐向我们证明着他们坚毅的金属之心和充满史实般坚毅的力量金属。

专辑

  最后的胜利

  来自主唱、和声、节奏吉他:谢知恒

  主音吉他:张贝汪泓宇

  小提琴:李颖

  女声:魏静

  附:

  【乐队名称】但丁之舟

  【唱片名称】最后的胜利

  【音乐风格】旋律力量金属

  【唱片编号】MORT 034

  【唱片格式】CD

  【唱片类型】专辑 【发行时间】2009年5月2日

  曲目及歌词:

  1.序曲 Intro

  (无歌词)

  2. 最后的胜利 Final Victory

在突确危总  Fighting with the dark

  与黑暗抗衡

  360百科Searching f坏安从树良溶附or the light

  追寻着光明

  My rage is the will of god

  我的愤怒来自神的意志

  I am the arrow of revenge

  我是那复仇之箭

  Here we are to face the judging

  我们在此面对审判

  Waiting for fantasy eyes

  期待着幻想之眼的出现

  Life is struggling us

  命运考验显致再钱命诗革冷命着我们

  Cruel and never be kind

  它总是残酷的,绝离员律屋尽新倒对不会有丝毫的友好

  游危内径杨斯乱激积毫Banners dancing in the wind

  旗帜在看香氧风暴中舞蹈

  For her love for victory

  为了她爱人的胜利归来

  Carry on brothers hold tight your sword

  前进吧,兄弟们,握紧你手中的剑

  We are heading to th服显数啊压e west

  我们一路向西

  The rage is bu却田迫军司茶把斗制尽攻rnning

  怒火觉引推唱害九在燃烧

  Offer strength to god of war

  神的战争为此而更加严酷

  Slay the e等那太呀房龙读真照走nemies fight till we die

  我们奋勇杀敌直到生命的最后一刻

  If it*s our destiny

  若这就是我们的命运

  (For the final victory)

  (为了最后的胜利)

  Fighting with the dark

  与黑暗抗衡

  Se喜花红arching for the light

  追寻着光明

  My rage is the will of god

  我的愤怒来自神的意志

  I am the arrow of revenge

  我是那复仇之箭

  Here we are to take the summoning

  我们在此接受召唤

  Choose to fight or choose to die

  选择战斗或死亡

  Destiny is calling us

  命运正在召唤着我

  Our faith will 威挥边衡德却值亮曾break the night

  我们的信仰将击碎黑暗

  3. 最后的时刻 Last Moment

  Take him down to the ground

  将他们击倒在地

  Drain up his last blood

  让他流尽每一滴血液

  Oh lord,I*ll hold to my belief

  主啊,我会坚守我的信仰

  W局业始轴ar and death never end

  战争和死亡永无休止

  Blood and steel burn with ra料触打政ge

  怒火燃烧着班运差深鲜血和武器

  Oh,death.Dance with me tonight for I fear you not

  死亡啊,我永远都不会惧怕你,今晚,与我共舞吧!

  Take him down

  击倒他

  In front our god

  在神的面前

  Drain the blood

  榨干他的血液

  Kill him now

  将他手刃

  I see the gate of light open

  我看见了光明之门已经打开

  War and death

  战争和死亡

  Fire and steel

  怒火和武器

  Immortal hate

  永恒不灭的仇恨

  Lord of Dark

  黑暗的领主

  My death will lead me to the road of ultimate glory

  死神将引领我去往最终的光荣之路

  My faith is burning with the fire

  我的信仰与怒火共焚

  Burning so bright as the sun in the sky

  像太阳一样燃烧得如此灿烂

  And wind of the night take my soul afar

  晚风将带着我的灵魂去向远方

  To the night sky and the endless starlight

  向着夜空和那无尽的星光

  This is the night of my last stand

  这是我生命中最后的夜晚

  Redden this land with my blood

  用我的鲜血染红这片土地

  Tell my brothers I die with hornor

  告诉我的兄弟我已光荣牺牲

  Shed me no tears

  不用为我流泪

  I*ll bless them in heaven

  我会在天堂祝福他们

  4. 诀别 farewell

  Crimson winds from the west

  带着血腥味的西风

  Bringing the message of war

  传来的战争的信息

  The land beneath my feet

  脚下的大地

  Is quivering with fear

  在恐惧中颤抖着

  Battle fields burning red in my dreams

  在我的梦中战场燃起红色的火焰

  ---------------------------------------------------------

  Eagles flap wings to the sky

  雄鹰展翅飞向天空

  Horses neigh

  马匹嘶吼

  Clatter hooves

  马蹄铮铮

  I hear them calling

  我听到了召唤

  I hear them calling

  我听到了召唤

  ---------------------------------------------------------

  Calling .calling for my heart

  召唤,召唤着我的心

  Calling me back to fight the enemy

  召唤我回归杀敌

  Fight for my kingdom

  为我的王国战斗

  For honour and freedom

  为了荣誉和自由

  So raise my blade again for glory

  为了荣誉再次举起我的刀锋

  ---------------------------------------------------------

  Stars light up the night

  星星照亮了夜空

  By the lake I stand

  我站在湖边

  You*re by my side

  你在我的身旁

  I hear you singing

  我听你的歌唱

  I know you are weeping

  我知你已哽咽

  ---------------------------------------------------------

  I hold you tight into my arms

  我拥你入怀

  I can feel your tears wet my shoulder

  感到你的泪水染湿了我的肩膀

  For tomorrow I*ll be on my way

  明日我将启程

  Cry for me not though it could be farewell

  哭泣终不能阻止我的离开

  Forall my life I*ve been looking for you

  我穷尽一生找寻着你

  But why can*t such happiness last forever

  但为何幸福总是如此短暂

  As vows I*ve taken ,for you I shall fight

  我已发誓我将为你而战

  So smile and wipe your tears

  所以,拭去泪水微笑吧

  Farewell my love

  再见,我的爱

  ---------------------------------------------------------

  For one last time I hold your face

  让我最后一次捧起你的脸

  Run my fingers through your hair

  指尖穿过你的黑发

  ---------------------------------------------------------

  How could I not miss these eyes

  我怎能忘记如此美丽的双眼

  Deeper than the lake

  比湖泊还要深邃

  Bluer than authumn sky

  比秋日的天空还要蔚蓝

  5. 地狱饕餮 dine in the hell

  Clouds twisting with thunder

  雷声阵阵乌云翻滚

  Stars hide themselves behind

  星星也藏了起来

  How sweet she brought me last night

  昨夜多么的甜蜜啊

  But I have to leave

  可惜我不得不离开

  Please give me one more hug

  请再给我一个拥抱

  For millions of enemies have come

  上千上万的敌人即将到来

  Fight with my bravest brothers

  我将与我勇敢的兄弟一起战斗

  We will be the strongest

  我们将是最强者

  Hearts fell my revenge

  复仇之心

  Even the burning blood under my veins

  在我的血液中燃烧

  Hold on,bravest brothers

  坚持住,我勇敢的兄弟

  Let*s bleeding in the war

  让我们血战到底

  Wailing enemies should burden pain

  轻叹敌人应为此付出痛苦的代价

  Shilds are shining under moon

  盾牌在月光下闪耀

  Swords are clashing and singing

  刀剑在碰撞中歌唱

  How exciting when chopping

  战斗如此的激烈

  Enemies*s heads flying

  敌人的头颅在飞舞

  Ask for my forgiveness

  哀求我的宽恕吧

  When thee fell the thrill

  当你们感到战栗

  We are invincible soldiers

  我们是不可战胜的勇士

  Suddenly everything quiet

  突然一切都安静下来

  Nothing but my breath

  只听见我的呼吸

  Moon turn vulnerable and pale

  月亮变得脆弱而苍白

  The tomb of my hopes

  正如我梦境中的坟墓

  Worst things happened

  可怕的事情发生了

  Weare already betrayed

  我们被出卖了

  Darkness is coming

  黑暗正在降临

  My warriors falling

  我的战士倒下了

  They arefacing the earth

  他们的脸贴着地面

  Enemiesare parading

  敌人正在游行

  Have I abandoned my holly truth

  我是否该放弃我神圣的信仰

  Suddenly,light is bursting the cloud

  突然,光明穿过了迷雾

  I hear the voice in my mind

  一个声音在我的脑海中响起

  "Keep going,my king

  继续前进吧,我的国王

  Goddness is waiting for you."

  神正在等待着你

  I shouldhold my fist tight to fight

  我会握紧我的拳头去战斗

  To find my fate angel

  去寻找我命运中注定的天使

  6. 不朽之王 Immortal king

  Down in the deep of balckend mountains

  在充斥漆黑阴影的山谷中

  Sourounded by the still water without light

  静寂的湖面吞噬了每丝光亮

  Mysoul is called into the dead land

  我的灵魂被召唤来到这死亡之地

  No light no life only darkness

  囚禁在幽深的阴影与虚无

  This is the land of pain and death

  这是属于痛苦与折磨的地狱

  Demon in your nightmare you never seen

  恐惧来自你不敢面对的梦魇

  I am the lord of endless darkness

  我是黑暗之王

  King of death and all desires

  主宰着生死和欲望

  These areyour last words

  这将是你最后的遗言

  Forsoonyou*ll die by my hand

  顷刻间我会将你手刃

  Even the earth quivers for my warth

  大地亦将在我的愤怒下颤抖

  And the moon hide her face and cry

  就连天上月亮也掩面而泣

  I*m hereto send you back to hell

  我将送你回到地狱

  Your doomsady has come so

  你的毁灭之日已经到来

  Say yourprayers before your death

  说出你的祈祷,在你殒命之前

  Tell them whom I*ve defeated

  告诉他们,我将谁击败

  Even the earth quivers for my warth

  大地亦将在我的愤怒下颤抖

  And the moon hide her face and cry

  就连天上的月亮也掩面而泣

  Say my immortal name

  说出我不朽的名字

  And bow our knee again

  然后双膝跪在我面前

  Darknessblinded my eyes

  就算黑暗遮蔽了双目

  But the light in my heart

  但光芒在我的心中

  Will lead me to the victory I believe(should be the beacon to shin all sea)

  我相信意志会引领我到达胜利彼岸

  Blast deafened my ears

  巨大的声响震耳欲聋

  But the insights of my mind

  我能清楚地感觉到

  Will drive me to the destiny Truly(will drive me to the pure faith eternally)

  潜伏在我心中那足以驾驭命运的力量

  King fightalone with glory

  君主为无上的荣誉而战

  Will be sung by poets forever

  诗人会永远将他不朽的传奇吟唱

  7. 勇士之歌 warrior's ballad

  Night falls and the fire burns brightly

  夜幕降临,火光明亮

  Here we sat and listen to a song so sad

  让我们来听一首悲伤的歌谣

  A song blows in the wind and a man remembered

  歌谣在风中传诵,让我们回忆一个人

  A story of the old times and a love never ends

  那是关于一段古老的传说与永恒的爱

  Where the morning star rises lies a warrior

  星辰照耀在战士身上

  Who left his home and followed by the eagles trail

  他追随雄鹰飞翔,离开故乡

  Who riding through the land with a horse so fast

  骑着骏马奔驰,穿越天地

  Who*s living and die and burried with his sword

  他生而荣誉,随他的剑埋葬

  With a belief of light in his heart

  为了他心中燃烧的信念

  He head deep into the darkness of night

  他将不畏惧所有的黑暗

  He brings life to the no life land

  他给荒芜之地以生的希望

  He raise hissword and fight till the death

  挥舞长剑,奋力战斗直到死去

  He has no tombstone to carve his name

  他并没有刻着姓名的墓碑

  But a tree grows tall in to the sky

  但一颗大树却长得比天还高

  All the birds and every flower tells his story

  所有的鸟儿和花朵都传诵着他的故事

  A story of awarrior and a love never ends

  一个关于一个战士与永恒的爱的故事

  8. 不灭之魂 My Spirit Will Go On

  Life is a misery,don*t know how it*s come to be

  生活充满莫名的苦难

  Death,the epitome of all of our days

  死亡之影铺满悲惨时日

  In the past we had no choice to hear or to be the voice

  过去我们不得不成为他的党羽喉舌

  Close your eyes and visualize the demon to arise

  现在闭上双目也能感应魔王在觉醒

  You know that sanity is not asit was meant to be

  所谓理智,不像人们期许中清明

  And now that miseryhas taken a new stand

  让人间的惨剧开始新的序章

  In the land of a thousand souls we will carry on through the rain

  生灵涂炭之地,我们奋力穿过暴雨

  In the sun we will movealong with the memorise of the slain

  骄阳似火,满着杀意前行

  When I see this humanity and the evil that they have come to be

  当我看见他们选择人道与兽性

  We*ve come to thepoint of no return and you beg for just...

  站在通往地狱的岔路口,听见人们诉求...

  One more time to escape from all this madness

  请让我再次逃离所有的疯狂

  One more time to be set free from all this sadness

  请让我再次放逐所有的悲伤

  And one last time tobe the one who understands

  最后请让我了然所有的真相

  My soul and my spirit will go on,for all of etemity

  让我的灵魂与意志永不灭亡

  Foreign the currency,your payment in blood to be

  被掠夺的所有都会以鲜血偿还

  Death is the destiny for all of our ways

  死亡是我们身体里奔流的宿命

  In the dark you hideaway for who or what you can*t say

  你不能言说的一切将隐于黑暗

  When I see the power of the demon come alive

  直到这时代的魔王来主宰一切

  You know that sanity is not as it was meant to be

  所谓理智,不像人们期许中清明

  And now that misery has taken a new stand

  让人间的惨剧开始崭新的序章

  On the wings ofeagles flying staring on to the sun

  伫立在雄鹰的翅膀上仰望太阳

  Reaching for the gold horizon when the war shall be won

  金色地平线标记我们胜利的方向

  Can you see the debauchery and the blade of death that has come for thee

  你看见堕落与死亡为他们而来么

  In winds of torment forever more you will cry for just...

  地狱的炽风中,他们会永远凄厉撕嚎...

转载请注明出处安可林文章网 » 但丁之舟

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com