新闻资讯
看你所看,想你所想

大学商贸英语经贸专业教程教学参考书

大学商贸英语经贸专业教程教学参考书

大学商贸英语经贸专业教程教学参考书

《大学商贸英语经贸专业教程教学参考书》是2007年复旦大学出版社出版的图书,作者是罗汉。

基本介绍

  • 书名:大学商贸英语经贸专业教程教学参考书
  • 作者:罗汉
  • ISBN:9787309049237
  • 页数:168
  • 定价:25.00元
  • 出版社:复旦大学
  • 出版时间:2007年8月

内容简介

《大学商贸英语经贸专业教程教学参考书》系《大学商贸英语经贸专业教程》的配套教学辅助材料。
本教参考书给出了课文的中文翻译外,还配有课后翻译练习的中文翻译以及各类习题答案等,是教师备课的必备工具,对学习者也能起到很大的帮助作用。

图书目录

Contents
UNIT ONE 1
PartⅠ Referential Translation of the Text:
经济选择——生产可能性曲线
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TWO
PartⅠ Referential Translation of the Text:
在主要经济学问题上的套用
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT THREE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
自我调节的市场
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FOUR
PartⅠ Referential Translation of the Text:
亚当·斯密和古典经济学家
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FIVE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
遏制进口
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SIX
PartⅠ Referential Translation of the Text:
资本的积聚
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SEVEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
需求曲线
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT EIGHT
PartⅠ Referential Translation of the Text:
供给曲线
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT NINE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
供给和需求规律
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
美国政府投资增长
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT ELEVEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
政府膨胀的原因
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TWELVE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
经济稳定:货币政策
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT THIRTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
美国联邦储备体系的职能
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FOURTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
美联储货币政策
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FIFTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
混合的美国经济:私营部门
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SIXTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
产出与收入概念
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SEVENTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
国家债务的成本和收益
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT EIGHTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
通货膨胀的起因
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT NINETEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
福利与效率
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TWENTY
PartⅠ Referential Translation of the Text:
资本和利息
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
Answers to Multiple Choices

转载请注明出处安可林文章网 » 大学商贸英语经贸专业教程教学参考书

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com