
汉译英教程新编
《汉译英教程新编》是2012年东华大学出版社出版的图书,作者是司显柱、赵海燕。
基本介绍
- 作者:司显柱、 赵海燕
- ISBN:9787566900203
- 页数:322
- 定价:37.90元
- 出版社:东华大学出版社
- 出版时间:2012-7
- 副标题:汉译英教程新编
内容介绍
《高等教育"十二五"部委级规划系列教材:汉译英教程新编》以现代翻译理论为指南,借鉴翻译研究中的最新成果。就汉英翻译技巧进行归纳总结。内容包括翻译的定义、翻译标準、翻译简史、汉英语言对比、汉英翻译基本技巧及其练习、实用文体翻译及其训练和佳译赏析等。
教材目录
前言
第一章 商务汉英翻译概论
一、商务汉英翻译概论:标準与原则
第二章 企业宣传材料翻译
一、企业宣传材料特点
二、翻译策略
三、商号的翻译
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第三章 商品说明书翻译
一、商品说明书概说
二、商品说明书的辞彙特徵
三、商品说明书的句法特徵
四、商品说明书的翻译
五、汉英对照阅读
六、词语拓展
第四章 商务广告翻译
一、广告功能与分类概述
二、商务广告的语言特点
三、广告的翻译原则
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第五章 行销管理材料翻译
一、行销管理概述
二、行销管理材料的语言特点
三、行销管理类材料的翻译原则
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第六章 金融与证券材料翻译
一、金融的概念
二、证券的基本概念
三、金融英语的语言特点
四、证券英语的语言特点
五、证券英语的翻译策略
六、汉英对照阅读(金融)
七、汉英对照阅读(证券)
八、词语拓展
第七章 商务会议材料翻译
一、背景知识
二、商务会议材料的语言特点
三、翻译原则
四、对照阅读
五、词语拓展
第八章 国际商务契约翻译
一、国际商务契约概述
二、法律文体的语义特徵
三、国际商务契约的翻译标準
四、翻译时应注意的规範用词及用语
五、对照阅读
六、词语拓展
第九章 国际招投标书翻译
一、国际招投标书概述
二、招投标书的翻译
三、对照阅读
四、词语拓展
第十章 巨观经济与发展档案翻译
一、巨观经济类材料语言特点
二、翻译原则
三、翻译中要注意事项
四、对照阅读
五、词语拓展
第十一章 国际贸易与合作档案翻译
一、中国对外贸易发展概述
二、国际贸易与合作材料的语言特点
三、国际贸易与合作相关档案的翻译
四、对照阅读
五、词语拓展
第十二章 旅游文本翻译
一、旅游文本概述
二、旅游文本的翻译
三、对照阅读
四、词语拓展
第一章 商务汉英翻译概论
一、商务汉英翻译概论:标準与原则
第二章 企业宣传材料翻译
一、企业宣传材料特点
二、翻译策略
三、商号的翻译
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第三章 商品说明书翻译
一、商品说明书概说
二、商品说明书的辞彙特徵
三、商品说明书的句法特徵
四、商品说明书的翻译
五、汉英对照阅读
六、词语拓展
第四章 商务广告翻译
一、广告功能与分类概述
二、商务广告的语言特点
三、广告的翻译原则
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第五章 行销管理材料翻译
一、行销管理概述
二、行销管理材料的语言特点
三、行销管理类材料的翻译原则
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第六章 金融与证券材料翻译
一、金融的概念
二、证券的基本概念
三、金融英语的语言特点
四、证券英语的语言特点
五、证券英语的翻译策略
六、汉英对照阅读(金融)
七、汉英对照阅读(证券)
八、词语拓展
第七章 商务会议材料翻译
一、背景知识
二、商务会议材料的语言特点
三、翻译原则
四、对照阅读
五、词语拓展
第八章 国际商务契约翻译
一、国际商务契约概述
二、法律文体的语义特徵
三、国际商务契约的翻译标準
四、翻译时应注意的规範用词及用语
五、对照阅读
六、词语拓展
第九章 国际招投标书翻译
一、国际招投标书概述
二、招投标书的翻译
三、对照阅读
四、词语拓展
第十章 巨观经济与发展档案翻译
一、巨观经济类材料语言特点
二、翻译原则
三、翻译中要注意事项
四、对照阅读
五、词语拓展
第十一章 国际贸易与合作档案翻译
一、中国对外贸易发展概述
二、国际贸易与合作材料的语言特点
三、国际贸易与合作相关档案的翻译
四、对照阅读
五、词语拓展
第十二章 旅游文本翻译
一、旅游文本概述
二、旅游文本的翻译
三、对照阅读
四、词语拓展