新闻资讯
看你所看,想你所想

burning in the skies

burning in the skies

《Burning In The Sky》是林肯公园演唱的歌曲,收录于2010年发行的专辑《A Thousand suns》。

基本介绍

  • 中文名:Burning In The Sky
  • 发行时间:2010-9-14
  • 专辑:A Thousand suns
  • 题材:反对战争

基本信息

《burning in the skies》 林肯公园第4部专辑《A Thousand suns》中的主打歌。全曲以反对战争为题材,展现了在核战争爆发时的恐怖景象。
单曲封面单曲封面
发行时间:2010-9-14

所属专辑

久违三年的新金属乐团林肯公园今日在官网上宣布,乐队就在9月14发行全新的录音室大碟《A Thousand Suns》。专辑的首波主打单曲《The Catalyst》将会在8月2日全面登入电台以及iTunes下载商店。
超级製作人和乐队的成员Mike Shinoda再次联手製作了乐团这次的新专辑《A Thousand Suns》,两人上次联手打造林肯公园的专辑是在2007年发行的《Minutes to Midnight》。而林肯公园也将在他们官方的Myspace首页上举办一些活动来宣传全新的专辑,其中就包括了徵集冬粉用林肯公园的音乐录製自己歌曲并且有可能出现在新专辑中。
A Thousand suns(烈日千阳)A Thousand suns(烈日千阳)
“这次全新的专辑将向大家展示我们是一个出色的乐团,同时也给冬粉一个机会让他们参与到我们的歌曲当中,也展示给大家我们的音乐是如何影响这些年轻人的。”乐队成员Shinoda说:“我们的冬粉不断的用他们的创新精神影响着我们,我想他们一定会拿出一些非常出色的作品。”
《A Thousand Suns》是2007年林肯公园发行《Minutes to Midnight》之后阔别三年的全新作品,上一张专辑的销量已经突破了300万张。

专辑曲目

*专辑因未知原因于9月8日外泄,现已发布
01. The Requiem
02. The Radiance
03. Burning In The Skies
04. Empty Spaces
05. When They Come For Me
06. Robot Boy
07. Jornada Del Muerto
08. Waiting For The End
09. Blackout
10. Wretches And Kings
11. Wisdom, Justice, And Love
12. Iridescent(变形金刚3:月黑之时主题曲)
13. Fallout
14. The Catalyst- Single(EA游戏《荣誉勋章》主题曲)
15. The Messenger
2000年的“混合理论(Hybrid Theory)”开始,林肯公园(LinkinPark)以十年的时间,用无数的音乐奖项(世界音乐奖、葛莱美奖、告示牌音乐奖、MTV音乐大奖,滚石杂誌年度风云人物),以及全球累积超越5千万张的惊人销售,证明他们绝对是本世纪以来最伟大的摇滚天团。这个由充满嘶吼力道的Chester Bennington,与音乐鬼才Mike Shinoda这对双主唱所领军的六人乐团,用他们自己的音乐及影像,不断地藉由创作来传达自我信念,以及对这世界的无尽关怀,让林肯公园这个符号所代表的意涵,早已超越摇滚乐的範畴,它所代表的是一种鼓舞世人超越冷漠的文化现象、一种同时交织着愤怒及怜悯的矛盾态度、更是一个面对各种複杂情绪来袭时的宣洩出口。
超级製作人和乐队的成员Mike Shinoda再次联手製作了乐团这次的新专辑《A Thousand Suns》,两人上次联手打造林肯公园的专辑是在2007年发行的《Minutes to Midnight》。而林肯公园也将在他们官方的Myspace首页上举办一些活动来宣传全新的专辑,其中就包括了徵集冬粉用林肯公园的音乐录製自己歌曲并且出现在新专辑中。
毁灭时刻的奇光异彩,犹如圣灵逞威,唯有烈日千阳始能与其争辉!延续上张专辑“末日警钟:毁灭·新生(Minutes To Midnight)”的环保议题,睽违三年的全新作品“烈日千阳(A Thousand Suns)”的创作灵感来自被称为美国“核子弹之父”的物理学家罗伯特·奥本海默(J. Robert Oppenheimer),在史上第一颗核子弹试爆时想起了印度着名史诗,引用所说出的一段名句:「If the radiance of a thousand suns were to burst at once into the sky, that would be like the splendor of the Mighty One」,由此,可以看出此乐团新作充满反战意识。而在专辑製作部分,继上张专辑的愉快合作之后,乐团首脑Mike Shinoda及多座葛莱美奖加冕的摇滚宗师Rick Rubin(Red Hot Chili Peppers、U2)再度携手操刀,以超现实主义的手法,完整地编织出这张前所未有的概念式惊奇大碟。专辑开场曲「The Requiem」在安魂曲的吟唱声中开启末世序曲,“核子弹之父”Robert Oppenheimer接续献上警世宣言「The Radiance」;正当Chester Bennington还在「Burning In The Skies」的战火燎原之中狂奔逃离之时,Mike Shinoda立即踩着贝斯线条及轰隆节拍,带着「When They Come For Me」正面迎战;忽然听见心跳声般的碎裂节拍,「Robot Boy」在规律的频率之下,计算着自我结构里所残余的人性,让人格外心痛;在穿越「Jornada Del Muerto」的死亡之旅后,「Waiting For The End」让现实与虚拟、真相与谎言,全都打破了界限、相互牵制;摇滚力道全速冲刺,「Blackout」与心魔不断交战,「Wretches And Kings」则是宛如打不倒的斗者一样,挑战眼前的独裁威权;在诺贝尔和平奖得主的马丁·路德金充满爱的「Wisdom, Justice, And Love」之后,中板抒情摇滚「Iridescent」映射出虹彩满天,被Bay选为《变形金刚3》的主题曲;「Fallout」让原子尘埃漫天飞舞,「The Catalyst」走出迷雾,用信念再度打开生命的坚韧样貌,这首空降美国告示牌摇滚榜冠军曲,被知名电玩游戏【荣誉勋章】选作主题曲,有意思的是,它同时也被电玩游戏【机动战士高达 extreme vs】选为主题曲,单曲推出首周,立即创下超越1200万次的傲人点播纪录;专辑末曲「The Messenger」用空心吉他简单点缀,让歌曲中想传递的讯息成为主角,是林肯公园从未尝试过的崭新曲风。
成军十年,林肯公园从来都不是一台公式化的流行歌曲複製机,他们一向忠于用创作旅程中的每个真实记忆,写出他们的心底之音。也正因为如此,我们才会在他们的音乐世界里,不断地得到共鸣,找到归属。
———摘自台湾华纳ATS介绍

歌词

英文歌词

I used the deadwood to make the fire rise
The blood of innocents burning in the skies…
I filled my cup with the rising of the sea
And poured it out in an ocean of debris
Oh......
I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve
What I don't deserve
We held our breath when the clouds began to form
But you were lost in the beating of the storm
But in the end we were made to be apart
Like separate chambers of the human heart
No.....
I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve
It's in the blackened bones
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve
What I don't deserve
I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve
The blame is mine alone
For bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve
What I don't deserve
What I don't deserve…
What I don't deserve…
I used the deadwood to make the fire rise
The blood of innocence burning in the skies…

中文歌词

我用枯木点燃升起的火焰
无辜者的沸血依然烧烙着这片天空…
命运之杯再也容不下无穷无尽升涌的苦海之水
任凭它泄入支离破碎的大洋一角
我在涌来的迷烟中茫然跋涉
在我点燃的桥上(已是穷途末路)
不必多说,不必道歉
我失去的只是我不配得到的
本就是我不应得的
我们在阴云初现之际屏住了呼吸
但你最终却在风暴中迷失
两颗心从此阴阳相隔
儘管在绝望边缘,我们依然憧憬着来日重逢的时刻
我在烟雾中挣扎
在我点燃的桥上 (已是穷途末路 )
不必多说,不必道歉
我失去的只是我不配得到的
现在只剩下一堆黑朽的残骸
在我点燃的桥上(已是穷途末路)
不必多说,不必道歉
我失去的只是我不配得到的
本就是我不应得的
我在烟雾中挣扎
在我点燃的桥上(已是穷途末路)
不必多说,不必道歉
我失去的只是我不配得到的
这是我一个人的责任
是我点燃了桥 (是我自己造成穷途末路)
不必多说,不必道歉
我失去的只是我不配得到的
本就是我不应得的
本就是我不应得的……
本就是我不应得的……
我用枯木点燃升起的火焰
无辜者的沸血依然烧烙着整片天空……

中英文歌词

I used the deadwood to make the fire rise
我用枯木点燃升起的火焰
The blood of innocence burning in the skies…
无辜者的沸血依然烧烙着这片天空…
I filled my cup with the rising of the sea
命运之杯再也容不下无穷无尽升涌的苦海之水
And poured it out in an ocean of debris
任凭它泄入支离破碎的大洋一角
Oh......
I'm swimming in the smoke
我在涌来的迷烟中茫然跋涉
Of bridges I have burned
在我点燃的桥上(已是穷途末路)
So don't apologize
不必多说,不必道歉
I'm losing what I don't deserve
我失去的只是我不配得到的
What I don't deserve
本就是我不应得的
We held our breath when the clouds began to form
我们在阴云初现之际屏住了呼吸
But you were lost in the beating of the storm
但你最终却在风暴中迷失
But in the end we were made to be apart
两颗心从此阴阳相隔
Like separate chambers of the human heart
儘管在绝望边缘,我们依然憧憬着来日重逢的时刻
No.....
I'm swimming in the smoke
我在烟雾中挣扎
Of bridges I have burned
在我点燃的桥上 (已是穷途末路 )
So don't apologize
不必多说,不必道歉
I'm losing what I don't deserve
我失去的只是我不配得到的
It's in the blackened bones
现在只剩下一堆黑朽的残骸
Of bridges I have burned
在我点燃的桥上(已是穷途末路)
So don't apologize
不必多说,不必道歉
I'm losing what I don't deserve
我失去的只是我不配得到的
What I don't deserve
本就是我不应得的
I'm swimming in the smoke
我在烟雾中挣扎
Of bridges I have burned
在我点燃的桥上(已是穷途末路)
So don't apologize
不必多说,不必道歉
I'm losing what I don't deserve
我失去的只是我不配得到的
The blame is mine alone
这是我一个人的责任
For bridges I have burned
是我点燃了桥 (是我自己造成穷途末路)
So don't apologize
不必多说,不必道歉
I'm losing what I don't deserve
我失去的只是我不配得到的
What I don't deserve
本就是我不应得的
What I don't deserve…
本就是我不应得的……
What I don't deserve…
本就是我不应得的……
I used the deadwood to make the fire rise
我用枯木点燃升起的火焰
The blood of innocence burning in the skies…
无辜者的沸血依然烧烙着整片天空……

转载请注明出处安可林文章网 » burning in the skies

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com