新闻资讯
看你所看,想你所想

使毐以其阴关桐轮而行出处及翻译


1、“使毐以其阴关桐轮而行”翻译:命嫪毐用他的阴茎穿在桐木车轮上,使之转动而行。

2、出自于西汉司马迁的《史记卷八十五·吕不韦列传》。原文:始皇帝益壮,太后淫不止。吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪毐以为舍人,时纵倡乐,使毐以其阴关桐轮而行,令太后闻之,以啗太后。

3、译文:秦始皇帝越来越大了,但太后一直淫乱不止。吕不韦唯恐事情败露,灾祸降临在自己头上,就暗地寻求了一个私处特别大的人嫪毐作为门客,不时让演员歌舞取乐,命嫪毐用他的生殖器穿在桐木车轮上,使之转动而行,并想法让太后知道此事,以此事引诱她。

转载请注明出处安可林文章网 » 使毐以其阴关桐轮而行出处及翻译

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com