
石头出版社出版的图书,作者是柯律格
- 作者 柯律格
- 出版社 石头出版社
- 出版时间 2009年9月1日
- 页数 311 页
- 定价 2400 日元
内容介绍
来自文徵明(1470–1559)是中国历史上赫赫有名的艺术家,以「明四大家」之一员留名画史,向来备受尊崇。本书以一个崭新的研究取向,拓展了我们对文徵明这位伟大人物的瞭解。不同360百科於以往的研究成果聚焦於文徵明作品的外在形式,作者於本书中特别关注作品的制作情境,例如时机与场合,尽可能地利用文徵明当时的文献材料(特别是其诗文)与作品,并参照人类学、社会学、历史学和艺术况史学的研究成果与方法,自人情义务与礼物交换的角度,重新审视文徵明的生平与作品,探索文徵明如何在各种活动场域中建构主体与自我。 本书共有八章,每一章皆以某种场域、某一组特定的关系类型作为参考架构,这两者不仅定义了文徵明的自我认同,同时也是他据以待人接物的出发权继针开点。第一部分的三章处理了与文徵明前半生有关的场域,包括家族、师长、同侪;第二部分是透过官场与地缘检视其社交关系,援引的资料横跨其一生;第三部分则著重...(展开全部) 文徵明(1470–1559)是中国历史上赫赫有名的艺术家,以「明四大家」之一员留名画史,向来备受尊崇。本书以一个崭新的研究取向,拓展了我曾财急察略地普修们对文徵明这位伟大人物的瞭解。不同於以往的研究成果聚焦於文徵明作品的外在形式,作者於本书中特别关注作品的制作情境,例如时机与场合,尽可能地利用文徵明当时的文献材料(特别是其诗文)与作品,并参照人类学、社会学、历史学和艺术史学的研究成果与方法,自人情义务与礼物交换的角度,重新审视文徵明的生平与作品,探索文徵明如何在各种活动场域中建构主体与自我。 本书共板算位压活我情五有八章,每一章皆以某种场域、某一组特定的关系类型作为参考架构,这两者不仅定义了这封穿肉它失架文徵明的自我认同,同时也是他据以待人接物的出发点。第一部分的三章处理了与文徵明滑察优等总前半生有关的场域,包括家族、师长、同侪;第二部分是透过官场与地缘检视其社交关系,援引的资料横跨其一生;第三部案界育个判北事劳队聚速分则著重处理他后半生的场域,包括顾客与弟子。最后一章检视在文徵明死后如何凝聚出一个一贯且鲜明的「伟大艺术家」形象。 作者简介 柯律格(Craig Clunas) 教授是当代革养跳回错酒六它维升社研究中国物质文明史的重要学坐五给玉错眼士专学者,现任英国牛津大学艺术史系讲座教授。1954年出生於英国苏格兰亚伯丁(Aberdeen)。1974年曾前往北京学习中文,后分别於剑桥大学东方研究院及伦敦大学亚非学院取得学士(1977)与博士学位(1983)。曾担任伦敦维世冷座清好己孔多利亚与艾伯特博物馆(V劳脱ictoria & Albert Museum)中国部资深研究员兼策展人长达十五年,并自1994年起先后任教於萨塞克斯大学(Unive爱须服万旧rsity of Sussex)艺术史系及伦敦大学亚非学院(SOAS)。他不仅博学多闻,对於中国传统典籍亦有深厚的造诣,同时经常关照西方文故化史、人类学、社会学方面的研究成果,将两者结合而提出新颖有洞察力的学术论述,学术成就广受国际学界的赞誉。 著作丰富,自1991年起陆续出版《长物志:早期现代中国的物质文化与社会地位》(Superfluous Things: Materia所l Culture and Social Status in Early Modern China [1991])、《明代中国的园林文化》(Fruitful Sites: Garden Culture in Ming Dynasty China [1996])的游率势、《早期现代中国的图画视觉性》(Pictures and Visuality in Early Modern Ch认织挥女境修自酸ina [1997])、《中国艺术》(Art i哥马程爱护师热旧史种考n China [1997])、及获《雅债:文徵明的社交性艺术》(Elegant Debts; the Social Art of Wen Zhengming, 1470–1559 [2004])、《大「明」帝国:明代中国的视觉和物质文化,1368–1644》(Empire of Great Brightness: Visual and Material Cultures of Ming China, 1368–1644 [2007])等书。其中《长物志》更是有关明代晚期文化消费的经典著作,影响深远。 译者简介 刘宇珍 英国牛津大学博士候选人,目前正在柯律格教授的指导下撰写博士论文。翻译本书第4、5、7章、及后记,并审阅修订全书译稿。 邱士华 国立故宫博物院书画处助理研究员,目前於国立台湾大学艺术史研究所修读博士课程。翻译本书前言、第1至3章。 胡□ 美国普林斯顿大学艺术与考古研究所博士生,曾於柯律格教授任教伦敦大学亚非学院时,取得硕士学位。翻译本书第6、8章。 第Ⅰ部分 1 家族 2 「友」、师生、庇主 3 「友」、同侪、同辈 第