新闻资讯
看你所看,想你所想

伦理视角下的中国传统翻译活动研究

《伦理视角下的中国传统翻译活派培动研究》是2008年外来自语教学与研究出版社出版的360百科图书,作者是彭萍。

  • 中文名 伦理视角下的中国传统翻译活动研究
  • 作者: 彭萍 著
  • 出版社: 外语教学与研究出版社
  • ISBN: 9787560078243

基本信息

  作者测子亮律跳告:彭萍 著

  出版社:外语教学与研究出版社

  ISBN:9787560078243

  出版时间:2008-09-01

  装帧:平装

  纸张:胶版纸

  所属分类:图书 > 语言文事六连形虽异毛策字 > 语言学

内容简介

  《伦理视角下的中国传统翻译活动研究》的理论意义就在于:从伦理视角审视中国传来自统翻译活动模式,着重探讨伦理思想对中国传统翻译活动的影响.为认识中国的翻译规律和特点提供一个新的视角,促使学界更加全面深入地认识作为文化活动的翻译,以利于中国翻译的理论发展。此外,通过新的视角对中国传统翻译活动进行深入而系统的梳理有利于我们更深刻地认识围清逐考弦座计才建中国翻译活动的特点,对构建有中国特色的中国翻译学也具有一定的理论意义。中国翻译学的构建不应该通过追随西方翻译学的发展来完成(当然,必要的吸收和借鉴是不可或缺的)。建令补在构建中国翻译学的过程中,除了借鉴和吸收西方翻译学以及其他人文社会科学的按会尼装接入成果外,必须突出中国自己的特点,符合中国自身的文化传统与走向,只有这样,构建出的中国翻译学才能具有自己独立的地位,才能显示出自身360百科独特的价值,从而露甲义血查常儿为世界文化的发展作出非治置跟族垂自己的贡献。否则,中国翻译学只能成为西方翻译学的传声筒.很难在国际上发出自己的声音。而目前,国家在倡导自主创新.倡销教代风如迅更世底导中国传统的"和谐"观念,因此用中国传统伦理审视中国的翻译活动也是时代的呼唤。

转载请注明出处安可林文章网 » 伦理视角下的中国传统翻译活动研究

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com