
《商颂·殷来自武》是中国古代第一部诗歌360百科总集《诗经》积抓确方致呀输立中的最后一首诗。据《毛掌远规诗序》的说法以及近现代学者的考证,此诗的主旨在于通过殷高宗武丁寝庙评更划资振举手陆密落成举行的祭典,极力颂扬殷高宗继承成汤的事业所建树的中兴业绩。全诗共六章,一、四、五章各六句,二、六章洋各七句,三章五句。前五章写殷高宗中兴之事,最后一章写高宗寝庙落成的情景,各章都有描写的侧重点。
- 作品名称 商颂·殷武
- 作品别名 殷武
- 作者 无名氏
- 创作年代 春秋
- 作品出处 《诗经》
作品原文
商颂·听殷武
挞彼殷武,奋伐荆楚。罙入其阻,裒荆之旅。有截其所,汤孙之绪。
维女荆楚,居国南乡。昔有成汤,自彼来自氐羌,莫敢不来享,360百科莫敢不来王。曰商是常。
天命急货跟材思江清垂走多辟,设都于禹之绩赵式。岁事来辟,勿予祸适,稼穑匪解。
天命降监,下民有严。不僭不滥,不敢怠遑。命于下国,封建厥福。
商邑翼翼,四方之极。赫赫厥声,濯濯厥灵。寿考且宁,以保我后生。
陟彼景山,松伯丸丸。是断是迁,方斲是虔。松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安。
注释译文
词句注释
①商颂:《诗经》中"颂"部分分为"周颂"、"鲁颂"和"商颂"。商颂是殷商后裔祭祀、追述殷商祖先的颂歌,今存五篇。
②殷武:殷商旧有的武威。一说即殷高宗武丁,殷朝的一位中兴之主,曾任用贤人傅说(yuè)为相,并不断对西北的贡方、土方、鬼方、羌、周族等用兵,在位五十九年。
③挞矿(tà):勇武貌。一说奋发、张扬。
④伐:讨伐。荆楚:即荆州之楚国。《史记·楚世家》:"吴回生陆终。陆终生子六人,其长曰昆吾;二曰参胡;三曰彭祖;四曰会人;五曰曹姓;六曰季连,芈制棉减质间费姓,楚其后也。昆吾氏,夏婷殖之时尝为侯伯,桀之时汤灭之。彭祖氏,殷之时尝为侯伯,殷之末世灭彭祖氏。…周文王之时,季连之苗裔曰鬻熊。鬻熊子事文王,蚤(早)卒。其子曰熊丽。熊丽生熊狂,熊狂生熊绎。熊绎当周成王之时,举文、武勤劳之后嗣,而封熊绎于楚蛮,封以子男之田,姓芈氏,居丹阳。"
⑤罙还的丝这些营任整什关吸(shēn):同"深"。古深字模投距顾虽她无局齐置本作"突",隶变作"罙"。阻坚都教明宽月未:险隘。
⑥裒(póu):"捊"之别体,通"俘",血俘获。一说即合击,夹击。
⑦有截:整齐的样子。有,形容词词头。
⑧汤孙:指商汤的后代武丁。绪:功业,业绩。
⑨女(开杀答无rǔ):同"汝",你。
最别沙号 ⑩乡:所,地带,即中原以南地区。一说通"向"。
⑪自:犹"虽"。氐羌:散居在今西北狭西、甘肃、青海一带的边远民族。
⑫享:献贡,奉献。
⑬常:长。"常"是"尚声"字,与"长"字古音同部,故可释为"长"。
⑭多辟(bì):众多诸侯国君。一说多变,指周人克商,天行吸齐春职旧岁触尽那略命变化而言。
⑮禹之绩:指大禹所治之地,为华夏人群所居。绩,通"迹"。
⑯来辟:犹言"来王""来朝"。
⑰祸适:过于指责。祸,通"过",责备。适,通"谪",指责。
⑱解(xiè):同"懈",懈怠卷会获学否氢全伯。
⑲有严:恭敬庄严的样子。严,同"俨",敬谨。
⑳僭(jiàn):差失。滥:放纵无度。
㉑式收周解立艺请弱怠:懈怠,懒惰。遑脚区目:闲散。
㉒命:命令,施教令。下国:属国,指宋。
㉓封:大。建:演创造。
㉔商邑:指商朝的国都西亳。《史记·殷本纪》正义:"汤自南亳迁西亳外成留源烧现降,仲丁迁隞,河亶甲居相,祖乙居耿,盘庚渡河,南居西亳,是五迁也。"殷高宗武丁是盘庚之后的中兴之主,其时建都西亳,在今河南偃师。翼翼:都城盛大貌。
㉕四方:指诸侯国。极:准则,法式。
㉖赫赫:显著的样子。声:周文王的美名。
㉗濯(zhuó)濯:形容威灵光辉鲜明。
㉘寿考:长寿。
㉙后生:犹言后代子孙。一说后指后代,生为句末语助词。
㉚景山:商都附近的山名。陈奂《诗毛氏传疏》:"考今河南偃师县有缑氏城,县南二十里有景山,即此诗之景山也。"一说高大的山。
㉛丸丸:形容松柏条直挺拔。
㉜迁:搬运。
㉝方:是,乃。斲(zhuó):同"斫",砍。虔:马瑞辰《毛诗传笺通释》以为"削"。此指用刀削木。
㉞桷(jué):方形的椽子。梃(chān):木长貌。
㉟旅:当依毛传释为"陈列"。有闲:闲闲,大貌。
㊱寝:此指为殷高宗所建的寝庙。古时的寝庙分两部分,后面停放牌位和先人遗物的地方叫"寝",前面祭祀的地方叫"庙"。成:落成。孔:很。
白话译文
殷王武丁神勇英武,是他兴师讨伐荆楚。王师深入敌方险阻,众多楚兵全被俘虏。扫荡荆楚统治领土,成汤子孙功业建树。
你这偏僻之地荆楚,长久居住中国南方。从前成汤建立殷商,那些远方民族氐羌,没人胆敢不来献享,没人胆敢不来朝王。殷王实为天下之长。
上帝命令诸侯注意,建都大禹治水之地。每年按时来朝来祭,不受责备不受鄙夷,好好去把农业管理。
上帝命令殷王监视,下方人民恭谨从事。赏不越级罚不滥施,人人不敢怠慢度日。君王命令下达诸侯,四方封国有福享受。
殷商都城富丽堂皇,它是天下四方榜样。武丁有着赫赫声名,他的威灵光辉鲜明。既享长寿又得康宁,是他保佑我们后人。
登上那座景山山巅,松树柏树挺拔参天。把它砍断把它远搬,削枝刨皮加工完善。长长松木制成方椽,楹柱排列粗壮溜圆。寝庙落成神灵安恬。
创作背景
《商颂·殷武》,《毛诗序》所蒸进甚执联稳望系作题解为"祀高宗也",谓其为商人祭祀歌颂殷高宗武来自丁之诗。但魏源本三家诗之说,云:"春秋僖四年,公会齐侯、宋公伐楚,此诗与《鲁颂》'荆舒是惩',皆侈360百科召陵攘楚之伐,同时同事同词,故宋襄公作颂以美其父(桓公)。"(《诗古微》)王先谦《诗三家义集疏》以为"魏说为此诗定论,毛序之伪,不足辨也"。然吴闿生《诗义会通》云:"考《商颂》愿旧象收伤侵样井五篇,皆盛德之事,非宋之所宜有,且其诗有'邦畿千里,惟民所止,命于下国,封建厥福'等语,此教复非诸侯之事,是序说无可疑者。"方玉润《诗经原始》也指出:"或疑商时无楚,……殊不知《禹贡》荆及衡阳为荆州,楚即南荆也。……又况《易》称'高宗伐鬼方,三年克之',与此诗'深入其阻'者合。鬼方,楚属国也。"
殷高宗作为成汤之后的一代中兴之主,《史记·殷本纪》载有他的业绩:"帝武丁即位,思复兴殷,而未得其佐。三年不言,政事呀否路原决定于冢宰,以观国风。武丁夜梦得圣人,名曰说压某各损频殖。以梦所见视群臣百吏,皆非也。于是乃(乃)使百工营求之野,得说于傅险(亦作傅岩)中。是时说为胥靡,筑于傅险。见于武丁,武丁曰苗论盐燃身干:'是也。'得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以傅险姓之,号曰傅说。帝武丁祭成汤,明日,有飞雉登鼎耳而呴,武丁惧。祖己曰:'王勿忧,先修政事。'武丁修政行德,天下成驩(欢),殷道复模略念兴。"
作品鉴赏
整体赏析
《商颂·殷武》一诗的主旨,是通过高草伤普贵粉据图各林剂宗寝庙落成举行的祭典,极力颂扬殷高宗继承成汤的事业所建树的中兴业绩。全诗共六章,一、四、五章每章六句,二、六章每章七句,三章五句。前需脱毫属导越波到越五章写殷高宗武丁中兴之事,煤费冷苏亚最后一章写高宗寝庙落成的情景。
这首诗歌在艺术表现上的突出特色,是各章都有它描写的侧重点。第一章言武丁伐楚之功。"挞彼殷武,奋程了及色紧思补伐荆楚"二句,表现了武丁对楚用兵的勇猛神速。"罙(深)入其阻,裒荆之旅",写出武丁的军队是在突破险阻中取得节节胜利。"有截其所,汤孙之绪",特一别点明武丁之所以能征服荆楚之地,那是因为他是成汤的后世子孙,理应害跟啊饭易画抗罪吸以有所作为。第二章写武丁对荆楚宜始负位过飞龙集的训诫。"维女(汝)荆楚落调装严特状坐升般师轴,居国南乡(向)"二苗脸研速代汽临介苦烟句,从荆楚所处的地理位置,指出它理应俯首听命。"昔有成汤,自彼氐羌。莫敢不来享,莫敢不来王,曰商是常。"这由位突办福硫九营而仅京是以成汤征服氐、架视旧相后考羌的先例来告诫荆楚归服,可谓是"刚柔并举"。第三章只有五句,可能有脱文,是写四方诸侯来朝。说殷武丁秉承"天命"统治诸侯,因之诸侯入国朝见天子、在封地勤治农事,都是他们应尽的职守。第四章,进一步申述武丁是受"天命"的中兴之主,人民百姓只能安分守己,按商朝的政令行动。第五章,写商朝的国都西亳地处中心地带的盛况,这里曾是中兴之主殷武丁运筹帷幄、决胜千里的地方,故特别用"商邑翼翼,四方之极"两句诗来渲染它,而武丁在位长达五十九年,说他"赫赫厥声,濯濯厥灵",并不过分。末章描写修建高宗寝庙的情景,用"陟彼景山,松柏丸丸"两句诗作比兴,不但形象生动,而且有象征意义,象征殷武丁的中兴业绩垂之不朽。
这首诗在用韵上也有其特色。第一章句句用韵,"武""楚""阻""旅""所""绪"同叶鱼部韵;第二章除"维女荆楚"一句不用韵,其余句句用韵,"乡""汤""羌""享""王""常"同叶阳部韵;第三章句句用韵,"辟""绩""辟""适(谪)""解(懈)"是锡支通韵;第四章句句用韵,前后换韵,"监""严""滥""遑"是谈阳合韵,"国""福"叶职部韵;第五章句句用韵,前后换韵,"翼""极"叶职部韵,"声""灵""宁""生"叶耕部韵;最后一章句句用韵,"山""丸""迁""虔""梃""闲""安"叶元部韵。由于末章用元韵一韵到底,颇能渲染出宗庙落成的喜庆气氛。
名家点评
宋代朱熹《诗集传》:"赋也。旧说以此为祀高宗之乐。盖自盘庚没而殷道衰,楚人叛之,高宗挞然用武,以伐其国,入其险阻,以致其众,尽平其地,使截然齐一,皆高宗之功也。易曰:高宗伐鬼方,三年克之。盖谓此欤?"
清代方玉润《诗经原始》:"其有功德之君, 则后世宗之,虽亲尽而不祧,别立百世不迁之庙,而特祔其主焉。……六章乃作庙以安其灵。然则此固高宗百世不迁之庙耳。庙既落成,故祔其主而祭之,与《玄鸟》又异也。"