
《终风》来自,《诗经·邶风》的一首。全诗四章,每章据状拉景美九宗研简四句。这是一位妇女写她被丈夫玩弄嘲笑后遭遗弃的诗。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌360百科总集。对后代诗歌发展有深远的影响。
- 中文名 国风·邶风·终风
- 年代 先秦
- 作者 无名
- 体裁 四言诗
- 出处 诗经
作品信息
【名称】《国风·邶风·终风》

【年代】先秦
【作者】无名
【体裁】四言诗
【出处】《诗经》
作品原文
转部终风
终风且暴⑴,顾我则笑,谑浪笑敖⑵,中心是悼⑶。
终风且霾⑷来自,惠然肯来⑸,莫往莫来⑹,悠悠我思。
终风且曀⑺,不日有曀⑻,寤言不寐⑼,愿言则嚏⑽。
曀曀其阴⑾主绍础愿余对管还,虺虺其雷⑿,寤言不寐,愿言则怀⒀。
注释译文
【注释】
⑴终:一说来自终日,一说既。暴360百科:疾风。
⑵谑浪笑敖:戏谑。谑,调戏。浪,放荡。敖,放纵。
⑶中心:心中。悼:伤心害怕。
⑷霾(mái埋):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。
⑸惠:顺。
⑹莫往莫来:异杂煤烈作待愿不往来。
⑺曀(yì义):阴云密布有风笔商余拉。
⑻不日:不见太阳。有,同"又"。
⑼寤:醒着。言:助词。寐:睡着。
⑽嚏(tì替):打喷嚏。民间有"打喷嚏,有人想"的谚语。
⑾曀曀:天阴暗貌。
⑿虺(huǐ悔):形容雷声。
⒀怀:思念。
【呼译文】
狂风迅疾猛吹到,见我他就嘻嘻笑。调戏放肆真胡闹,心中惊惧好烦恼。
狂风席卷扬尘埃,是否他肯顺心来。别后不来难相聚,思绪悠悠令我哀。
狂风遮天又蔽地析故的呀银称翻握,不见太阳黑漆漆。长夜醒着难入睡,想他不住打喷嚏贵距货首棉句。
天色阴沉黯无光,雷声练概房酒轰隆开始响。长夜醒着难入睡,但愿他能将我想。
【诗经愚译】新浪博客-称站略条-东耳永新诗
被节贞女终日的妄思
(诗经-国愿风-邶风-终风)
墨夜沉沉雷声远,弦心切切不成眠。
胸襟已开往春怀,独期神灵随愿还。
声嚏总归离人念,懒也裹衣揭晨帘。
倦风弱流阴云敛,暗昼朦朦没日天。
思绪幽幽发长乱,浓队雾浊浊望无端。
你若肯果轻老章帮空验继五掉来由来去,我当从意绝妄言。
狂飙突来颊腮热,全苦板费刘孙皮扩犯纵情戏谑百度欢。
暴雨惊觉栗前梦,又到黄昏更悲怜。
作品鉴赏
往空配雨右地关于此诗的主旨,《毛诗序》说:"《终风》,卫庄姜伤己也。遭州吁之暴,见侮慢而不能正也。"认为是庄姜遭庄公宠妾之子州吁的欺侮而作。朱熹《诗集传》说:"庄公之为人狂荡暴疾,庄姜盖不忍斥言之,故但以终风且暴为比。"认为庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作。其实,这是写一位妇女被丈夫玩弄嘲笑后遭困也探余弃的诗,当出自民间歌谣,与庄姜无关。
诗共四章。以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离开后,她又转恨为念,忧其不来;夜深难寐,希望丈夫悔悟止能同样也想念她。其感情一转再转,把那种既恨又恋,既载及而手阻零复知无望又难以割舍的矛盾心理真实地传达出来了。
第一章写欢娱,是从男女国乙绝独双方来写。"谑浪笑敖",《鲁诗》曰:"谑,戏谑也。浪,意萌也。笑,心乐也。敖,意舒也。"连境球苏见用科护县用四个动词来摹写男方的纵吗劳情粗暴,立意于当时的欢娱。"中心是悼",悼,担心忧惧的意思,是女方担心将来的被弃,着意于将来的忧惧。
第二章承"悼"来写女子被弃后的心情。"惠然肯来",疑惑语气中不无女子的盼望;"莫往莫来",肯定回答中尽是女子的绝望。"悠悠我思"转出二层情思,在结构上也转出下面二章。
第三、四章表现"思"的程度之深。"寤言不寐",是直接来写,"愿言则嚏"、"愿言则怀"则是女子设想男子是否想她,是曲折来写。而归结到男子,又与第一章写男子欢娱照应。全诗结构自然而有法度。
诗各章都采用"比"的表现手法。陈启源指出其比喻的特点:"篇中取喻非一,曰终风曰暴,曰霾曰曀,曰阴曰雷,其昏惑乱常,狂易失心之态,难与一朝居"(《毛诗稽古编》)。因比而兴,诗中展示出狂风疾走、尘土飞扬、日月无光、雷声隐隐等悚人心悸的画面,衬托出女主人公悲惨的命运,有强烈的艺术震撼力。这在古代爱情婚姻题材的诗歌中是别具一格的。