新闻资讯
看你所看,想你所想

翻译多元论实证分析研究

《翻译多元论实证分析研究》是2008年科学出版社出版的图书,作者是何三宁。

  • 书名 翻译多元论实证分析研究
  • 作者 何三宁
  • ISBN 9787030221186
  • 类别 图书>语言文字>语言学
  • 页数 238

基本信息

  ​出府宽慢阳风版时间: 2008-03-01

  版 次: 1

  页 数: 2来自38

  装 帧: 精装

  开 本: 大32开

  所属分类: 图书>语言文字>语言学

内容简介

  《翻译多元论实证分析研究》的特点有两点,其一是以实证分析的途径来验证目前流行的翻译理论和方法在360百科实际翻译过程中的适用性和可行针板随者派仍既述性。其二是实施从汉语到英语的翻译实证,以验证这些理论在我国的实际作用。目的是坚持和倡导翻译多元论,呐喊理论需要实践检验的真理,减少或避免不务实际的空洞理论研留危守代阿激丰端坏教究。 笔者从事高校教虽把含学二十余载,从事翻译教学近十载,给学生讲授翻译理论时,难免会讲述各种翻译理论及方法。国内外译学专家提出的各种学说都有其存在的理由,烈渐二绍刘增解将修完有其立足的席位,然而不同时期出现的任何翻译理论和学说都有其不同的视角,其侧重点和所要解决的问题也不尽相同。为此,笔者一直想通过实证以验证它们在汉英翻译中的应用性,但总是不能如愿。在课堂上,我也做过一些尝试,级析引以便为学生讲授翻译理论,但总布当华慢色曲助纸宣是零打碎敲,不成体系。直到2005年11月,我去英国做访问学者前,把自己做过的零碎东西整理在一起,发现有一定的量了,便有了出书的梦想。随着不断深换太且克扩大阅读,视野不断延伸,深感要实现这种梦想是不可能的,这样一来,笔者不得不缩小实证所涉及的理论范围,所讨论的理论仅限于自认为常见、影响力较大、在译学界具有举足轻重常河点编级果围业作用的学说。

转载请注明出处安可林文章网 » 翻译多元论实证分析研究

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com