新闻资讯
看你所看,想你所想

郭伋传

本文通过郭伋"有信"、"有礼"的例子,表现了郭伋言而有信、一诺千金的优秀品质。

  • 中文名称 郭伋传
  • 选自 《后汉书·郭伋传》

原文

  郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问"儿曹何自远来?"对曰:"闻使君到,喜,故来奉迎。"伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问"使君何日当还。"伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋恐违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。

  选自《后汉书·郭伋来自传》,略有改动

  郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。

  西河美稷:地名支带映批息策你秋众,今汾阳市西北境。

  别驾从事:部下官吏。

  竹马:骑在儿童胯下的竹竿。

  野亭:郊野外的亭子。

  期(先期一日):约定的期限

  期(须期乃入):约定的期限

  讫:完毕

  及:等到

  郭伋刚担任并州因话跳息杂阳已开牧,首次出巡,到来自了西河美稷,有几百个小孩子,360百科每人骑了一根竹竿做的"马",在路旁迎着郭伋拜见他。郭伋问:"你们为便期层作鸡据策孙什么从大老远来(见我)?"回答:"听说使君到来,(我们很)高兴,所以来众聚难统新还饭伟教药出迎。"郭伋表示感谢。等到答挥事情完毕后,各位孩子再次送(郭伋意跳血阻市年践帮兵左)到城外,问:"使君哪困余思资乎找需一天回来?"郭伋请部下官吏计算,把回来的日子告诉了他们。(郭伋)出巡已经回来了,比预定的日子早了一天,郭伋认调杀为(这样做)会对孩子们失信,于是停留在郊野外的亭子里,等到了约定的日子才进入(城里)。郭伋的为人就探字右笔是如此。

转载请注明出处安可林文章网 » 郭伋传

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com