
《扫花游·送春古江村》是宋代词人吴文英创作的一首词。
该词上片先写残春景象、后写来自入夏的景象。下片另开意日境,分三层写送春,最后说到自己送春时的360百科情形,表达了孤苦寥落之情。全词紧扣题意"送春",运用渲染、借景抒情等手法,描述了苏州古江村周围田园上春末夏初的景色和作感者自己的感受。
- 作品名称 扫花游·送春古江村
- 作品别名 扫花游·水园沁碧
- 创作年代 南宋
- 作品出处 《全宋词》
- 文学体裁 词
作品原文
来自扫花游·送春古江村
水园沁碧,骤夜雨飘红,竟空林岛。艳春过了。有尘香坠钿,尚遗芳简造师殖二渐罗争草。步绕新阴,渐觉交枝径小。醉深窈。爱绿叶翠圆,胜看花好。
芳架雪未扫。怪翠被佳人,困迷清晓。柳丝系棹。问阊门自古,送春多现讲社自肥给失良半江少。倦蝶慵飞,故扑簪花破帽。酹残照。掩重城、暮钟不到。
因觉注释译文
词句注释
- 扫花游:词牌名。双调,九十四字,上片十一句六仄韵,下片十句七仄韵。
- 古江村: 在苏州西园。
- 林岛: 指西园陂池中小岛及陆地上的花木。
- 深窈: 深幽的树林。
- 阊(川项剂镇输础老美chāng)门: 在今苏州市。宋360百科时西园所在处,亦即古江村所在处
- 簪(zān)花: 头上插戴的花。此句亦从周邦彦《六丑》"但蜂媒蝶使,时叩窗隔"和"残英小,强簪巾帻"化出。
- 酹:把酒洒在地上表示祭奠或起誓。
白话译文
园中池水清澈透碧,东核压拿妒映怎半课企一夜骤雨花落飘零,竟使林岛绿肥红消。五彩缤纷的春天过了,尚有金钿、遗落于香尘芳草。漫步环绕在初夏绿荫的小道,渐觉得枝叶交盖路径愈窄小。醉饮幽深的林中,翠圆的绿叶招人喜爱,胜过三春赏花好。
花架下的白花还未清扫,嗔怪佳人晓来犹睡懒觉。柳丝只系船雨续工族门至田批棹不系春,问阊门从古女黑氧妈输修差台整至今,春归多少?疲倦的蝴附宽答低蝶也懒得飞起,故意盯扑在簪花破帽。黄昏里倾杯为春祭酹,罗增城门重重紧闭,不让暮钟声到。
创作背景
据夏承焘先生《吴梦窗系年》记载,梦窗三十三岁时曾为苏州仓台幕僚,寓居阊门西郊之得三那留换班协几简娘操西园,前后共达十二年之久,此词是吴文英在苏州仓幕供职之时,送春而作。
作品鉴来自赏
文学赏析
这首词抒写了词人对已经成为往事的一360百科段爱情生活的回忆与追恋。送春亦即送人,是向自己的青春与往日的爱情告别,虽然这层载推论首检入染志意思在词中表现得含蓄组众船径城结及损圆吞吐,若隐若现,但是感情的位命收销矛此脉络依然分明可见。
"水园沁碧,骤夜雨飘红,竟空林岛。"开头三句从送春写起,先推出这样一组镜头:一夜春雨,万花纷谢,只有满浸的池塘沁出一片碧色。"沁碧"和"飘红"两个动宾结构状的词爱绿叶翠圆,胜看花好",是无可奈何聊以自慰之辞。"醉"字可以有两重含义:一是饮酒园中,以至沉醉;二是面对一片新绿,被自然风光和往事回忆所陶醉。句中似乎隐没眼技导入有转及河高寓着这样的含义: 成熟的爱情胜过少年的热恋,耐人寻味。用"翠圆"二字形容树叶间青嫩的果实,也颇得其神。
过片"芳整西做场序容极选配架雪未扫,怪翠被佳人,困迷清晓"三句,写满架如雪的茶靡,"开到茶蘼花事了",这殿春的花,正意味着春光前将逝。"柳丝系棹,问阊门自古,送春多少?"一句,由景及情,切题送春。"一丝柳,一寸柔情",河边系棹的丝丝垂柳,仿佛就是从心中吐出的寸寸柔情。阊门自古是送别之地,正是在这里,词人送走了自己的青春,也告别研武急小运笔鲜啊了昔日的恋人,百感交集。"倦蝶慵飞,故扑簪越六转查价统的花破帽"二句,写出了在经历过江湖飘泊,情场失意之后的颓唐心情。青春已逝,旧情难再,自己徒然在旧地徘徊,拣拾那些温馨的回忆,正像一只慵飞的蝴蝶依然留恋着簪花破帽。苏东坡诗有句"破帽多情却恋头",又"老去既簪花不自羞,花应羞上老人头"。"簪花破帽"四字,既有自取督己半面太混具喻之意,也含自嘲之谑,形象地表现了市安奏观图物江最局言完当时环境中的复杂心态。"酹残照,掩重城,暮钟不到。"在一片夕照之中,酹酒于地,送春归去,此时紧闭的城门已隔断了远处隐隐的钟声。以景结情,余音袅袅,言尽而意犹未尽。
名家点评
近代诗人俞陛云《唐五代两宋词选释》:送春之句,稿中屡见。前六句写残春情景,工顺理而不滞。'小'字韵咏新阴入细感笔好,'好'字韵有'绿阴幽草胜花时'之意。下阕意境开展,分三段写送春。晓窗慵起,言佳人之春倦;垂柳系舟,言春江之行客。而已则当此暮春,破帽簪花,孤踪寥落,惟蒸输江玉毫低其场概封有倦蝶相随,潦倒中非银有闲放之致。酹酒斜阳,乃结使宜极师急飞从真错束全首,兼回应'醉深窈'句也"。
作者简介
吴文英(约1200-1260年),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明鄞县(今浙江宁坡)人。一生未第,终生游幕,于苏州、杭州、越州三地居留最久,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,平生困窘,享年六十岁左右。有《梦窗词集》,存词三百五十余首。