
《携妓纳凉晚际遇雨二首》五言律诗 ,唐代诗人杜甫著。
- 作品名称 携妓纳凉晚际遇雨二首
- 创作年代 唐代
- 作品出处 《全唐诗》
- 文学体裁 五言律诗
- 作者 杜甫
其一
原文
来自 落日放船好,轻风生浪迟。
竹深留客处,荷净纳凉时。
公子调冰水①,佳人雪藕丝②。
片云头上黑,应是雨催诗。
注释
①调冰水了更:用冰调制冷饮之水。
②雪藕丝:把藕的白丝除掉。
译文
大阳落山,正好是放船乘凉的时机;河上清风吹拂,水面泛起微波。水边竹林的深处,正是留客的好地方荷叶青青,正松达着史是歇凉的好地方。贵公子们用冰调制冷饮之水,歌妓们除掉嫩藕的白丝。此时,天上黑云泛起,要下解暑的雨了殖二受复席缺,这莫不是雨在催人作一诗么?
360百科作品赏析
此诗年月难考,大抵在天宝间未乱时作。【鹤注】丈八沟,天宝元年,韦坚所吸句条们乐终能南通漕渠。《旧史》:大历元年九月,京兆尹奏开漕渠入苑,阔八尺,深一丈。渠成,上御安福门以观之。岂素有是渠,其后又开欤?《通志》:下杜城西,有第五桥、丈八沟。
省此章为同游记胜也。首联泛舟入沟,次联纳凉之景,三联公子携妓,结聊晚际遇雨。轻迟深净四字,诗眼甚工。胡夏客曰:公子作诗,催之亦未必速就,"应是雨催诗",调笑中却有含蓄。
其二
原文
雨来沾①席上,风急打船头。
越女②红裙湿,燕姬③翠黛愁。
缆④侵堤柳系,幔卷浪花浮。
归路翻萧飒⑤,陂塘五月秋⑥。
注释
①沾某子节班威卫修学体视:打湿
②越女:越地的美女,代指歌妓。
③燕女:燕地的美盐故至环跟女,代指歌妓。
④缆:系船的绳子。
⑤翻:却。萧飒:孔草息白滑者态盐(秋风)萧瑟。
⑥陂塘:水塘。此指丈八沟。
译文
雨水打湿了座席,风急浪大拍击着船头。歌妓们的红裙子湿透了,愁容满面。大家赶快把缆绳系在柳树上,风雨吹打得船上的帐幔翻卷,浪论团乱花拍击着船头。回来的路上却有如秋风萧瑟,丈八沟的五月好往像就是秋凉季节。
作品赏析
雨来风急,领起全意。三四就席上言,五六就船头言。陂塘萧飒,五月成秋,以见乐不可极,万事皆然。《杜臆》:妓兼南北,见诸公子各尚豪华。【赵汸庄】北人不惯乘舟,故遇风雨而愁。)①朱超诗:"浮梁带雨来。"《记》:"儒有席上之珍。"②沈君攸诗:"风急细流翻。"《风俗通》:船头谓之舢,尾谓之舻。庾信诗:"五两开船头。"③《吴越春秋》:"右抱越女。"陈陈于吗草可团你银后主诗:"转态结红裙。"④武陵王纪诗:"燕姬奏妙舞。"《后汉书》:明帝宫人,拂青黛蛾眉。庾信诗:"眉心浓黛直点。"⑤缆以维舟,幔以蔽日。侵,迫近也。庾信诗:"幰拂缘堤柳。"⑥梁元帝诗:"朝浮兮浪华。"柳■诗:"浃叠浪花生。"⑦陶潜诗:"行威育行循归路。"《楚辞》:"风飒飒兮木萧萧。"陈后主诗:"寒气尚萧飒。"⑧应璩《与从弟书》:"逍遥陂塘之上。"《记》:仲夏行秋令,是即五月秋也。【黄项怕均话件业助生注】结应纳凉意,五字亦警。王嗣奭曰:二首相为首尾,以云雨为过脉孙品,而归路萧飒,与放船好相照,故下"翻"字。杜公赋诗,有二首、三首,以至数首,其气脉大都联络照应。偶发于此。
作者简介
杜甫(712-770),唐代大诗人,字子美,生于河南巩县(今河南省巩县),是唐初著名诗人 杜审言的孙子。自幼好学,知识渊博。他善于运用各种诗歌形式,风格多样,而以沉郁顿挫为主。语言精炼,具有高度的表达能力。杜甫是我国古代伟大的现实主义诗饭表单怀体离口严孙视该人,其诗思想深刻、境界开阔,广泛反映了唐代社会急剧变化,有强激补愿方难远烧神烈的社会意义,是"诗史"般的诗作,故有"诗圣"之称。
转载请注明出处安可林文章网 » 携妓纳凉晚际遇雨二首