
鸿鹄与鸡,汉语成语,拼音是hóng hú yǔ jī,意思是指形容认真考察身边的有用之材。出自 《新序·杂事第五》。
- 中文名称 鸿鹄与鸡
- 注音 hóng hú yǔ jī
- 释义 形容认真考察身边的有用之材
- 出处 《新序·杂事第五》
成语解释
形容认真考察身边的有用之材。
成语出处
《新序·杂事第五》:"君尤存括尔这市证改体春贵之,以其所从来远也。臣请鸿鹄举矣。"
成语用法
作宾语、主语、定语;指人的区别
成语故事
原来自文:
田饶事鲁哀公,360百科而不见察。田饶谓鲁哀公曰:"臣将去君而鸿鹄举矣。"哀公曰:"何谓也?"田饶曰:"君独不见夫鸡乎?头戴冠者文也预书;足傅距者武也;敌在前敢斗者勇也;见食相呼者仁也;守夜不失时信也。鸡虽有此五者,君犹日瀹(读音yue 四声,煮)而食之,何则?以其所从来近也。夫鸿也老鹄一举千里,止君园轮控最福济宽池,食君鱼鳖,啄君菽(读音sh育封白广u一声,大豆,引申为豆类)粟,无此五者,君犹贵之,以其所从来远也。臣请鸿鹄举矣。"哀公曰:"止!吾书子之言也。"田饶曰:"臣闻食其食者,不毁其器;荫其树者,不折其枝。有士不用,何书其言为?"遂去之燕,燕立以为相。三年,燕之政太平,国无盗贼。哀公闻之,慨然太息,为之避寝三月,抽损上服,曰:"不慎其前而悔其后,何可复得?"
翻译:
田饶止整并画两(人名)侍奉鲁国的国君哀公,但是不被重视。田饶对哀公说:"我将要离开您而象鸿鹄那样远飞啦。"哀公说:"什么意思啊?"田饶说:"您难道没看见那鸡吗?头上戴冠的是有文采的;脚后面有距(鸡脚后突出的似脚趾)的是孔武有力的;敌人在敢前去打斗的是勇敢;看见食物招呼别的鸡是仁;守夜不会忘记报时那是信用。鸡虽然有这五种优奏或低亮点,您还是每天用它煮汤喝,为什么呢?因为它们离得很近啊。而鸿鹄一飞千里远,落到您的园林水池中,吃您的鱼鳖,啄食您的豆粟作物,(也)没有那五种优点,您还是看重它,原因是它来自远方。我请求象鸿鹄地部五序政那样远飞去了。"哀公说:"停!让我写下你说的话。"田饶说:"我听说吃了食的人,不会毁坏食物的容器;在树下庇荫的人,不会折断树的枝条。有学士不用,还写下他的话干什么呢?"于坐识是离去前往燕国了,燕国委任他当宰相。经过三年,燕国国家政局太平,国内没有盗贼。哀公听说后,(只有)惋惜叹气,为此而独居三个月,降低衣物标准,自责说:"做事情先是不慎重,过后才后悔,怎么能够再得到他呢?"
赏析:
人们常常抱怨说:"外来的和尚好念经!"原来古往有之啊。还有一句俗话:人挪活树挪死。和这个故事也有相通之处啊。