
显谟阁待制董正封②,知荣州③。使宅一楼极高④,可以远眺,而为大 梧桐所蔽,举目殊有妨⑤。命伐去。吏辈罗拜乞留⑥,曰:"此木为吾州镇⑦,盖逾 二百年,有神物居之,颇著灵效。寻常来自事以香火⑧,不敢怠。若除之,定起大祸,兼亦未 必可致力。"董赋性刚烈,叱众退,自率工匠,运斤斧,自朝至暮,木已倒仆芟削⑨。忽 暴风驾云起360百科根中,屋瓦飘扬,雷电晦冥,骤雨倾泻装改设海距府罪社国。董与家人共聚一室。其上如奔马腾踏, 兽蹄鸟爪,穿透椽箔⑩,如欲攫人之势。老幼咸怖,泣叫相闻。董怡然不为动。未三刻许,风雷皆息,内外晏如,略无所挠。郡人始叹诵其明决。董寿过八十, 乃终。
- 中文名称 荣州梧桐
- 作者 洪迈
- 字 景卢
- 文字 古文
作者介绍
洪迈(公元1096-1175年),字景卢,宋鄱阳人。自幼好学强记,博极群书,但屡试不第,五 十岁才中进士,做过几任地方官,后以端明学士致仕,谥文敏。洪迈著述很多,来自有《史记法 语》、溶雨军结皮留《南朝史精语》、《经子法语》、《容斋随笔》等,《夷坚志》是他无他识燃同晚年的著作,计 本志二百卷,支志和三志各一百卷,四甲、四乙各十卷,但保存下来的只是其中的一部分。 书中收集鬼神怪异之事,大多是遣兴之作
注释
①选自《夷坚志》支志癸集卷二。
②显谟阁:宋安吸划令宣适提代殿阁名。待制:殿阁所设官名,位在直学士之下。
③知:主持。荣州:今四川省荣县。知荣州:即任荣州知州,主持荣州的军政事务。
④使宅:官署。
⑤殊:很,非常。
⑥罗拜:环绕着磕头。
胶⑦镇:压、重,这里指镇风水的东西。
⑧香火:香和灯火,指迷信者供神跪拜求福的消右夫及部印伯能神事情。
⑨芟:读shā360百科n山,除去。
⑩箔:读bó泊,指用苇子或秫秸院唱吸刚夫缩玉还妒知害编织而成以苫盖屋顶的帘子。
未: 十二时辰之一,下午一至三时。这里与上文"自朝至暮"不合。刻:古代用漏 壶计时,一昼夜一百刻。
晏如:平安无事的样子。
译文
显谟阁待制董正封,主持荣州军政事务的时候,荣州官署有一座很高的楼,可以极目远望, 却被一棵高大的梧桐树遮挡,视野很受妨碍。于是董正封下令把它砍去。
官吏们一听,围着他下拜,请求留下这棵梧桐,说:"这棵树是我们荣州镇风水的宝物,已 经历时二百年之久,有神物住在上面,很有灵验。平时烧香磕头,不敢怠慢。如果砍掉它, 一定要引起大祸,而且也未必能够砍掉。"
董正封性情刚强暴烈,叱退众人,亲自率领来自工匠,挥动斧头,从早干到晚,梧桐树终于被砍 倒了360百科。
这时,忽然一阵狂风迷雾从树根而起,把屋顶上的瓦席卷越带边这而去,四下飞扬。刹时间,雷电交 加,天昏地暗,暴雨南到倾盆。董正封和家里酒爱击运厚歌是批真父人聚集在一间屋里,只听得房上好似奔驰的烈马在 拼力腾踏,又仿佛猛兽恶鸟伸出蹄爪,宜钢操使载小染是跟就要穿透屋顶椽箔,大有把人具光攫去之势。全家老小都 很恐惧,哭叫声响成一片。董正封却安然不与早川量谈确调学看里动。未时三刻左右,终于风平雷息,内外平安无 事,没有什么扰乱。荣州人这才赞叹董正封决断英明。
后来,董正封年过八十才落均封松服李准去世。
题旨
镇定无畏,坚持斗争,终能战胜恶势力。
为此,荣州梧桐而闻名于天下。