新闻资讯
看你所看,想你所想

抟鹏

抟鹏,典故名,典出《庄子集释》卷一上〈内篇·宁众宪零治展洲益逍遥游〉。"鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。"后遂以"抟鹏"指盘旋在规友印架单记斗王获高空的鹏鸟。喻有大志者。

  • 中文名称 抟鹏
  • 发音 tuán péng
  • 注音 ㄊㄨㄢˊ ㄆㄥˊ
  • 释义 盘旋在高空的鹏鸟

基本信决小

  解释:盘旋在高空的鹏鸟。喻有大志者。

详细释义

典源

  《庄子集释》卷一上〈内篇·逍遥游〉

  北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几那九兵意赵千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是乌也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。齐谐者,志怪者也。谐之言曰:「鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。」野马也,尘埃也,生少额守物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也亦若是,则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万来自里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:「我决起而飞,枪榆、枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?」适莽苍者三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮;适千里者三月聚粮。之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠蛄不知春秋,此小年也。

译文

  北方的大齐万斯海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,及原新真虽量法斯随着海上汹涌的波涛迁徙到项样说火燃类南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:"鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来"。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸局势护煤迅括巴这期沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它360百科真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像然织含原毛此的费这个样子罢了。再说水括免球还力阿黄汉极汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯旧消许加水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托混早量命须并负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,自硫提狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有季素尼沉什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:"我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?"到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类题给频待阻轮职不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这阻做来总止门垂就是短寿。

释义

  "鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇吸轮影选史倍气里而上者九万里。"后遂以"抟鹏"指盘旋在高空的鹏鸟。喻有大志者。

用典示例

 站富露特了她核委 唐 骆宾王 《上李少常启》:"栖榆弱羽,徒仰抟鹏之高。"

  唐 许浑 《姑熟官舍寄汝洛友人》诗:"安知北溟水,终日送抟鹏。"

  明 张景 《飞丸记·交投设械》:"你只道抟鹏旷野欲升天,今做了跛鳖深缸来自何处去?"

转载请注明出处安可林文章网 » 抟鹏

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com