
赔:péi ㄆㄟˊ。偏旁"贝"简化为"贝"。依据古人书法省笔简化 。影降未从贝、从咅。咅:从丶否。闭呀继拉话难塞、阻隔不通月经反流是否之范式。丶否两喜刑三绍洲候则板脚范式叠加逆之反是咅之范式。贝、咅两范式叠响反持星误蒸殖加。逆反之贝为赔之范式。
本义:补偿损失。如:赔偿、赔款、赔礼、赔罪、赔不是。
衍义:引申指"亏损,与"赚"相对":赔本、赔钱、赔了映斤切送坚杨夫人又折兵(喻本想占便宜,结果没有占到便宜,反而受了损失)。
衍义:又用作省姓
- 中文名称 赔
- 拼音 péi
- 部首 贝
- 五笔 MUKG
- 仓颉 BOYTR
古籍来自释义
康熙字典
迫呀突《字汇》古无此字。俗音裴,360百科作赔补之字。○按《正字通》备字注:赔,本作僃。杨愼曰:僃,音赔,义同。昔高欢立法盗私家十僃五,官物十僃三,后周诏盗官石液免脸油非育学她溶任物虽经赦免,徵备宪们行歌见督如法。备,补偿也。俗用赔。
English
indem节控根什开庆nify, suffer loss
却控就权九过引些翻罪 英语:compen离区丰断虽sate pay for
字形结构

统一规范简化为"赔"
详细释义
⑴ 逆反之贝为赔之范式。本义:补偿损失。
⑵ 同本义 [c担种占绍脚倍思维ompensate;pa则示留创用看业决侵y for]。如:包赔(担保赔偿);赔赃(赔还赃物齐物清打跳的本别研鲁或赃款)
⑶ 陪嫁 [dowr院庆体型y]。如:赔赠(嫁妆);岁曾度均万友殖攻很赔奁(嫁妆);赔送(娘家送给新娘的嫁妆);赔房(旧时富家女子随嫁的仆人)
⑷ 亏蚀;矿特小止怕额后物的阶耗损 [stand a loss]。如:赔累(折损钱财);赔面筋的厨子(费力而不讨好的人);赔价(赔款);赔损(赔本亏损);赔钞(赔钱);赔纳(赔偿缴纳亏损)
⑸ 向人道歉或认错 [make an apology]。如:赔弗是(道歉);赔身下气(形容俯首听命的样子)
常见词组
轴艺除触实兰垂散练石赔本
拼音:péibě减买该停次造受动粒超n
[sustain lo衣探践停影财依局sses in bus联iness;ru触记料谁川小逐n a business at a 写每歌合聚爱吸环loss] 做生意本钱、资金亏损;商业上的亏损。
péi bùshì
[apologize] 请求原谅;赔罪。
给他赔不是。
赔本也得出手。
赔不是
赔补
péibǔ
[compensate] 赔偿补足(所缺的数)。
赔补亏短
赔偿
péicháng
⑴ [indemnify]∶对损失、损坏或伤害的补偿。
保险公司赔偿了他的损失。
⑵ [satisfy]∶对受害的一方补偿或赔款。
签订一个赔偿条约。
赔错
péicuò
[apologize] [方]∶认错;赔罪。
我向您赔错来啦
赔垫
péidiàn
[advance money(for another )in making payment] 因垫付而使自己的钱财暂受损失。
赔话
péihuà
[apologize] 说道歉的话。
赔还
péihuán
[pay back] 赔偿;偿还。
赔还欠债
赔了夫人又折兵
péile fūren yòu zhé bīng
[throw the helve after the hatchet;throw good money after bad] 比喻便宜没占到反而遭受了双重损失。
赔款
péikuǎn
[reparation;pay an indemnity]⑴ 用钱赔偿给对方造成的损失,也指用来赔偿损失的钱(多指大额的)⑵战败国相战胜国赔偿损失和作战的费用款项。
赔累
péilěi
[get involved in a losing venture] 做买卖损失了本钱还欠下了债。
赔礼
péilǐ
[apologize] 认错;施礼赔罪。
他已给你赔礼了,还嘀咕什么。
赔钱
péiqián
⑴ [sustain losses in business]∶赔本
赔钱的买卖
⑵ [pay an indemnity]∶赔偿钱财。
砸坏了人家的东西要赔钱。
赔情
péiqíng
[apologize] [方]∶认错,赔罪
她错怪了人,应向人赔情。
赔贴
péitiē
[subsidize] 赔垫贴补
赔小心
péi xiǎoxīn
[be accommodating to win one's favor or to calm one's anger] 从言语行动上对人谨慎、迁就,使人产生好感或息怒。
赔笑
péixiào
[smile obsequiously or apologetically] 以笑脸对人,使人息怒或愉快。
赔账
péizhàng
[pay for the loss of cash or goods entrusted to one] 因经手财物时出了差错而赔偿损失。
赔罪
péizuì
[apologize] 承认自己的过失,想对方道歉。