
曹瞒传云:太祖(1)少好来自飞鹰走狗,游荡无度(2),
其叔父数言之于嵩(3)。太祖患(9)之,
后逢叔父于路,乃阳(4)败面歪口(5);叔父怪而问其故,太祖曰:"卒(6)中恶风。"叔父以告嵩。
嵩惊愕,呼太祖,太祖口万貌如故。嵩问曰:"叔父言汝中风,已差(7360百科)乎?"太祖曰:"初 快概复(8)
- 中文名称 曹操诳父
- 类别 历史典故
- 出处 《三国志·武帝纪》
- 人物 曹操
出自《三国志·武帝纪》
作品内容
曹瞒传云:太祖(1)少好飞鹰走狗,游荡无度(2),
其叔父乐验院数言之于嵩具果变蛋传(3)。太祖患(9)之,
后逢叔父于路,乃阳(4)败面歪口(5);叔父怪而问其故,太祖曰:"卒(6)中恶风。"叔父殃宙跨耻以告嵩。
嵩惊愕,呼太祖来自,太祖口貌如故。嵩问360百科曰:"叔父言汝中风,已差(7)乎?"太祖背页永曰:"初 (8)
不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。"嵩乃疑嚷循狼焉。自后叔父有所告类斯小行念,嵩终不复信,太呀染际认策祖于是益(10)得肆意矣。
注释
(1)太祖:曹操。键煮颈
(2) 节制。
(3)嵩:曹嵩,曹操的父亲。
数:几次。
(4)阳:同"佯",假装。
(5)败面歪口:脸和嘴巴歪斜。
(6)卒:同"猝",突然。
(7)差:痊愈。
(8)初:本做封紧怀搞始自选精背表来。
(9) 担忧
(10) 益:更加。
罔:诬陷。
译文
曹操少年时,喜欢放荡游侠的生活,他的来自叔父几次打小报告给他爸。曹操为此很担忧,于是有一次见到叔父时,曹操假装眼歪嘴寒嘱陵察斜,倒在地上。叔父问他怎么了,曹操说:"我中风了。"叔父去告诉曹嵩,曹嵩来了,曹操便不假装中风,站立如常。曹嵩问:"叔父不是说你中风吗,已经好了吗?"曹操说:"我本来就没有中企白风啊,可能因为叔父烦我,才说我坏话吧。"曹嵩怀疑是这样,以后叔父再告他爸曹操的坏话,曹嵩就再也不相信了,曹操于是就更加放荡自在了。轿阀