新闻资讯
看你所看,想你所想

实战笔译系列丛书·翻译英语法律文献

《实战笔译系列丛书·翻译英语法律文献》是 2009年对外经来自济贸易大学出版社 出版的图书。

  • 书名 实战笔译系列丛书·翻译英语法律文献
  • 页数 187页
  • 出版社 : 对外经济贸易大学出版社
  • 装帧 平装

  出版社: 对外经济贸易大学出版社; 第2版 (2009年2月1日)

  外文书名: Engli汽处未另红李元后密过滑sh to Chinese Translation on the Languag来自e of the Law

  平装: 187页

  正文语种: 简体中文, 英语

360百科  开本: 32

  ISBN: 7811343207, 9787811343205

  条形码: 97878至布而河宁式易11343205

  尺寸: 19.8 x 13.8 x 0.8 cm

  重量: 222 g

内容简

  《如何翻译英语法律文献(第2版)》主要包括两个部分:第一部分概括介绍法律英语的特点、法律体系、法律的本质和功能、法律教育的起源和发展以及世界原帝治伤主要法律体系等等。第二部分主要针对一些常见的合同文本进行翻译练习,结合盟命具体内容帮助学生提高翻译技巧。

目录

  Unit One The Importance of Linguistics in the Study of Law

  法律学习中语言学的重要性

  练习一 Words M时衡控介凯eaning and Legal Interpret缺停反可请早ation词语含义与法律解释

  练习二 The American Governmental System美国政府系统

  翻译知识:法律语言的含义及主要特征

  补充材料

  Unit Two Legal Profession

  法律界

  练习一 Hierarchy in Legal Prof输缩肉植铁宽率示依ession 律师界的等级制度

 希须己边军 练习二 Lawyers and Contracts律师与合同

  翻译知识:法律文章的风格

  补充材料

  Unit Three The Legal System

  法律体系

  练习一 Graduate Program法律硕士培养方案

  练习二 Jur厂论艺欢完is Doctor Program法律博士培养方案

  翻译知识:情态动词sh短阳告富坏农味肉素政握all的用法

  补充材料

  Unit Four The Nature of Law

  法律的性质

  练习一 How 械年Are the State-Level Courts Organized in Illinois? 伊利诺伊的州级法院是怎样组成的?

  练习二 How are Illinois'Appellate and Supreme Courts Organized?伊利诺伊的上诉法院和高级法院是怎样组成的?

  翻译知识:情态动词may的用法

  补充材料

  Unit Five Rights and Duties

  权利与义助时效限双错对掉汽

  练习一 American Constitution and Federal S边针背判upremacy美国宪法与联邦至上原则

  练习二 American Constitution and Separation of Powers美国宪法与三权分立

  翻译知识:"数"的用法

  补充材料

  Unit Six Modern Legal Education

  现代法律教育

  练习一 The Common Law and the Civil Law普通法与大陆法

  练习二 Common Law and Equity普通法与衡平法

  翻译知识:"等"字的使用

  补充材料

  Unit Seven Briefly on Contracts

  契约简论

  练习一 Sales Agreement购销合同(Face Side)(正面)

  练习二 Sales Agreement(Reverse Side)(反面)

  翻译知识:时间的表达方式

  补充材料

  Unit Eight No Freedom Is Absolute

  没有绝对的自由

  练习一 Assignment Contract(Includes Representation)转让合同(版权)(包括义务陈述)

  练习二 Agreement for Exclusive Agency独家代理协议书

  翻译知识:时间与介词

  补充材料

  Unit Nine Code of Professional Responsibility

  律师守则

  练习一 Quality/Quantity Certificate质量/数量证书

  练习二 Contract Form of Procurement of Goods货物采购合同

  翻译知识:时间用法小结

  补充材料

  Unit Ten The English Legal Profession

  英国的律师界

  练习一Persons人

  练习二 SHAREHOLDER REPRESENTATION LETTER 股东声明

  翻译知识:And与Or的含义与用法

  补充材料

  Unit Eleven International Law

  国际法

  练习一 The International Law and Law国际法和法律

  练习二 Issuer-Cardholder Agreement 发卡银行--持卡人合同

  翻译知识:你知道吗--常用术语

  补充材料

  Unit Twelve Two Types of Juries

  两种陪审团

  练习一 Legislative,Executive,Judicial Power立法、行政、司法三权

  练习二 Thesis Abstract

  论文摘要

  翻译知识:国际经济贸易主要法律文书

  补充材料

  本书主要参考书目

转载请注明出处安可林文章网 » 实战笔译系列丛书·翻译英语法律文献

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com