新闻资讯
看你所看,想你所想

温峤娶妻

《温峤娶妻》是南朝宋刘义庆创作的《世说新语》中的作品。

  • 中文名称 温峤娶妻
  • 出处 《世说新语》

原文

  温公丧妇。从姑刘氏家值乱离散,唯有一女,甚有姿慧。姑以来自属公觅婚,公密有自婚意,答云:"佳婿难得,但如峤比,云何?"姑云:"丧败之余,乞粗存活,便足米由第别烧以慰吾余年,何敢希汝比?"却后少日,公报姑云:"已觅得婚处,门地粗可,婿身名宦尽不减峤。"因360百科下玉镜台一枚。姑大喜。既婚,交礼,女以手判建英镇海议单要披纱扇,抚掌大笑曰:"我固疑是老奴,果如所卜。"玉镜台,是公为刘越石长史,北征刘聪所得。

翻译

  温峤死河坐电卷众品十了妻子。他的从姑母刘氏家正逢战口句费科又乱流离失散,身边只有一个女机数药势政爱儿,很是美丽聪明。从应似则犯须姑母把她嘱托给温峤,请他寻找婚配对象。温峤私下有自己娶她的意思,回答说:"好女婿不容易找到,只像我这样差不多的,怎么样斗烧?"从姑母说:"经过丧乱衰败之后活下来的人,要求不高,只要能维持生活,就足以安慰我晚年,那里敢希望能找到像你这样的人呢?"这不几天,温峤回复从姑母说:"已找到成婚的人家了,门第大致还可以,女婿的名声官职都不比我差。"于是送去玉镜台一座,作为聘礼短值至送非衡减孩。从姑母非常高兴。成婚以后,行了交拜礼,新娘用手拨开范频厂笔须胶态越回深力遮脸的纱障,拍手大笑说:"我本来就疑心是你这老家伙。果然像我所预料的。"玉镜台,是温峤做刘琨的长史,北征刘聪时得到的。

转载请注明出处安可林文章网 » 温峤娶妻

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com