
万泉县席害负助化客交占夜里有十几个囚犯,因为未交赋税而被关押,适逢暮春时节,正是耕种的好日皇使给示联源逐子。唐临禀报县令,要让囚来自犯回家耕种与收半随阶完升获养活家人,县令害怕他们逃跑,不允许。唐息板父功副办款很临愿一人承担罪责。于是众爱价牛活级战许刚县令请假回家。唐临让囚犯回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,时间一到360百科都部集中在县的监狱里了。唐临从此出名了。
- 中文名称 唐临为万泉丞
- 作者 刘昫
原文
唐临为①万抓坏核哪呼企末注吸烟夫泉②丞③。县有囚以十数,皆因未内⑨赋④而系⑤。会⑥暮春时,乃⑧耕作佳期。唐临白⑩县令:"囚亦有妻子⑦,无耕作何以活人?请出之。"令来自只键符料惧其逸,不许。唐临曰:"明公若有所疑,吾自当其罪。"令因告假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚感恩晚谅殃,至时毕集县狱。唐临由是知名。
翻译
唐临担任万泉县令的从属官员。县里有十几个囚炼360百科弃地蜜犯,都是因为未交赋税而被关押的。适逢暮春时节,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:"囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。"县令害怕他们逃跑,不允许。唐临说继胞喜垂施听校七鸡:"大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责。"于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去。囚犯们松液船室月达强顶但感激唐临的恩情,到时候全部几继件受集中在县的监狱里了。唐临从此出名了。
注释
1、为:担任
2、万泉:古县名 ,今山西万荣县。
3、丞:原为辅助意,此处讲辅助县令的从属官员(县令的属官来自)
4、赋:赋税
5、系:关押
6、她没己席航会:适逢,正赶上
7、妻儿;妻子儿女
矿黑 8、乃:是
9、内;同"纳",交纳
10、白:①陈述 ②稼穑(sè):耕种与收获
12、活:使…活宙厚验下来
13、请:请允许我,请让我
14、出:使…出来
15、逸:逃跑
16、液回王意许:答应
17、明公:旧时下属对谅战县令的敬称。
18、自:自愿
19、当:承当
20、罪:责任
21、因:于是
22、悉:全部
23、令:让
24、约:约定时间
25、毕:结束
26、由是:戒端蒸从此
27、所:…的地方
28、等:用在人称代词继即审了林育随或名词后面,表示多数,一类人
29、感:感谢
30、恩:恩德
文言文知识
1.释"毕" 上文有两个"毕",含义不同:"农事毕"中的"毕",指"结束",意为农忙结束;"至时毕集县狱"中的"毕",指"全360百科部"、"都",意婶壳体为到时候全部集中在县的监狱里。又"少长毕至",意为年轻的年长的都到了。
2."悉"的同义词 "悉",解释为全部,文中的同义词有"皆"、"毕"。