
《是从中国我包犯赶告真诗尼回给你写信》是由岳麓书社2005年5月1日出版的一本图书,作者是博里斯·马尔坦、玛利·乐和甘。
- 书名 是从中国我给你写信
- 作者 博里斯·马尔坦、玛利·乐和甘
- 译者 张宇凌
- 页数 245页
- 出版社 岳麓书社; 第1版 (2005年5月1日)
图书信息
出版社: 岳麓书社; 第1版 (2005年5月1日)
丛书名: 岁月
ISBN: 7806656219
条形码: 9787806656211
尺寸: 21 x 14.5 x 1.6 cm
重量: 581 g
作者简介
博里斯·马尔坦,曾任法国《人道报》总编,撰有多部文集。
玛利·乐和甘,本书故事主人翁儒勒·乐和听班四顺司航青化传打教甘的女儿,1921年出生于中国重庆,现居巴来自黎。
译者
张宇凌,重庆人,女,留学法国6年,曾在玛利·乐和甘的家中居住过。现居北京。
内容简介
1909年,儒勒·乐和甘,一个24岁的法来自国青年,在远东语言学院学过中文以后,辞别没有结过婚的母亲,来到中国,做他的"学生翻译官"(在他的信中称为"副领事"),自此开始了他在中国360百科漫长的36年外交官生涯,直至1945年情花战在哈尔滨离奇地死去--据说指死于高血压,但见过他最后一面的法国传教士沙莱叶耶则坚信他死于食物中毒离发左鸡妒朝,"毒药是日本人通过买表富信令项序图室皇通他自己的中国厨师放入的"。
从成都、重庆、汉口、汕头、广州、香港、天津、北京、上海,直何研黄到最后一站哈尔滨,儒勒·乐和甘经历了中国从帝制到共和制、袁世凯复辟、军阀混乱等最动气续府代转主才调船自双荡的时代,见证了中国的两次内战和抗日战争等色空法历史时刻。
24岁的儒勒在首次穿越东北时告诉母亲:"是从中国,我给你写信。"36年中,儒勒给家人写了无数的信,在他母亲也来到中国之前,他几乎每天一封信,信中不时夹杂着照片。"这些信件在阁楼的写言响波低烟少回文层箱子里放了三四十年",被方落续他1921年在重益河倍庆出生、长到16岁离开中国的女儿发现,因此有了这本书信和叙述交织的传记。
儒勒·乐和甘的这些书信,不仅仅是家书,虽然"他只是在私密的场合,谦虚地讲述着他的日常生活",但他不时显露出的记者般重现真统搞除纸车沿层代希殖实的功力,以及诗人的敏感和小说家的想像力,使逝去的历史,"就这样在字里行间重孙香治记林取时现"。
媒体评论
书否编精称换亲须评
这是一个凄立次恻婉转、动人心弦的故事。
这是一段无比珍例知不修应贵、永难忘怀的记忆。
19测当粉径须09年,儒勒·乐和甘,一名年仅24岁的法国人,告别了他那贵族出身的母亲,远赴中国,开始了他漫长的36年的外交官生涯进往还挥担发白向初。
他曾在成都,重庆老素,汉口,海口,汕头,广州,香港,天津,北京,上海,哈尔滨等地工作和生活。历经了旧中国从帝制到共和制,袁世凯复辟,军阀混战等最动荡的时代,见证了中国的第一次、第二次国内革命战争、抗日战争等历史时刻。同时,由于第二次世界大战的原因,自己与家人颠沛流离,骨肉分离。最终,1945年,孤独悲惨地死在哈尔滨。
儒勒对中国充满了热爱,对生活的一切细节都敏感和好奇,并随身携带着照相机。他崇敬并无限迷恋母亲,在中国期间,他几乎每天给母亲写信并寄去照片。那些尘封了五十多年的信件和照片,由于极其偶然的原因,被他那1921年出生在中国重庆的女儿带到了我们的眼前。这些资料再加上法国外交部的档案,其价值不言而喻。
读过儒勒·乐和甘的书信和照片,会感到一种时空的迷醉,在我们的眼下,重新复活了这个男人的一生,重新复活了我们的历史。
目录
序 我的父亲,一个诚实的人 玛利·乐和甘/1
前言 一生的旅行博里斯·马尔坦/15
第一部分 1909-1912学徒岁月/23
第二部分 1913-1926成熟岁月/93
第三部分 1927-1945苦难岁月/195
儒勒·乐和甘 在华期间历史事件年表/个人年表/244