新闻资讯
看你所看,想你所想

吕某刺虎

吕某自谓勇夫,好带刀剑,尝扬言万夫莫当①。一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出。吕某曰:"第一虎耳,何惧之来自!吾即缚之!"遂持剑而去。俄见虎,距百步许②。虎大吼,眈眈相③向。吕则两360百科股战栗④,顾左右无人,还⑤走,五色无主。少顷,村民启⑥户出,见其仆⑦地,不类果已房厂省人事。急治之,良⑧久乃醒。人曰专等般然乙感上:"虎安在⑨?"吕乃⑩曰:"为我所逐矣!"众人相视而嘻。

原文出自:《东望楼野语》

(概述图片来源:杨振中《文言文趣读 )

  • 作品名称 吕某刺虎
  • 作品出处 《东望楼野语》
  • 文学体裁 文言文
  • 启示 吹牛的人在事实面前总会败露
  • 收录 《走进文言文》、《巅峰阅读》等

译文

  有一个姓吕的人,自称勇士,喜欢佩戴刀剑,曾经宣扬有万夫不当之勇。一天,南山有老虎跑来,全村人都很惊慌,关着门不敢出来。姓吕的人说:"仅一只老虎罢了,有什么可以惧怕的!我马上去绑了它!"他于是提剑离开了。不一会就见到老虎在前面百步左督洲破当红右。老虎大吼一声,怒目而视。来自姓吕的人两条大腿发抖,看左右没有人,往回跑,惊慌失措。过了一会,村民们打开门偷偷看360百科,见他倒在地上,不省人事。人们紧急抢救他,过了很久才苏醒过来。有人问:"老虎还在吗?"姓吕的人却说:"被我赶跑了!"大家都互相看着笑了起来。

注释

  ①当:通"挡",抵挡。

  ②许:左右。

  ③相:代指吕某

  ④两股战栗:两腿发抖

  ⑤还:迅速,立即。

  ⑥启:打开。

  ⑦仆:倒。

  ⑧良:很。

  ⑨虎安在:老虎还在吗?

  ⑩乃:竟。

  11.第:仅

  12.逐:赶跑

  13.好:喜欢

  14.带:佩戴

启示

  吹牛的人在事实面前总会败露

延伸阅读

  文言文启蒙读本149篇,P计卫孙千频命史践诗183页

  走进文言文 六/七年级 第三十一单元 第三篇 P153页

  巅峰阅读 七年级 第15篇 P22页

转载请注明出处安可林文章网 » 吕某刺虎

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com