
《劳伦斯精选集》是2008年1需难还饭斯2月1日北京燕山来自出版社出版的图书真杂,作者是(英国)低停既角附友损笑额D.H.劳伦斯。
- 书名 劳伦斯精选集
- 出版社 北京燕山出版社
- 出版时间 2008年12月1日
- 页数 1143 页
- 开本 32 开
作者简介
作者:(英国)D.H.劳伦斯 译者:冯季庆
D.H.劳伦斯(Da来自vid Herbert Lawrence,1885-1930)英国诗人、小说家、散文家。是个从煤灰中诞生的精灵,他出生在伊斯特伍德的一个矿工之家,当过屠户色读死学选周紧甚比会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实抱批判否定态度。他写过诗,但主要写长篇小说,共有10部,最著名的为《虹》(1360百科915)、《爱恋请证和中的女人》(1921)和《查太莱夫人的情人》(1928)。劳伦斯生于1885年。父亲是矿工,缺少教育;母亲出身上流社会,有良好的修养。这种文化上的差异,使他们经常吵吵闹闹。但这种差异使劳伦斯从父亲那里得到了丰富紧的社会经验,从母亲那里至高无上的关烧针草都住场怀。也许是母亲过分溺爱,劳伦斯有严重的恋母情结。他在给朋友的信中说:"我们相互爱着,几乎乐放请西少握千像丈夫跟妻子那样的爱,同时又印干心感资因价入外增白是母亲与儿子的爱。我们俩就像一标理历战犯销个人,彼此那样敏感,我们之间不要语言。这挺可怕,弄得我有些方面不正德态造现革树把尽开统常。"劳伦斯是最富想象力的作家,他如不过早地逝世,肯定会有更惊世的八上画右电作品问世,也许更会被列为禁书。
内容简介
"不是我,而是派需内阿据业望左风。"当弗丽达·劳伦斯动笔写下此话时,劳伦斯和他的作品你镇器确乎像风一样刮过了英国、欧洲和大洋彼岸的美国。时至今日,劳伦斯作为现代英国文学的大师,他犀利的社会批判意识,他知识分子本真的品格,他为探讨人性、人与人之间的关系,特别是情爱的本质而创作的史诗般的作品,都永恒地占据着二十世纪英国文学最耀眼的位置。
作为世界级的大作家,劳伦斯将独重介买粒留给了世间无比丰饶的著述,它包括十一部长篇小说、十余部中短篇小说集、四部戏剧、十部诗集、四部散文集、五部理论论著、三部游记和大量的书信。这些著述对自然的人类宣体括批布之爱的述说和对人类存在的整体状执白聚绍建互区胶况的描述,都享有艺术上和思想上的永恒魅力。
我社本着优中选精的思想,辑成《劳伦斯精选集》以飨广大研究者和文学爱好者。
目录
编选者序:寻找两性的乌托邦 冯季庆
中短篇小说
普鲁士军官 文美惠译
牧师的女儿来自们 黑马译
干草垛中的爱 黑马译
春天的阴影 文360百科美惠译
玫瑰园中的影子 文美惠译
鹅市 黑马译
受伤的地况言顶矿工 黑马译
施洗 工黑马译
菊花的清香 文美惠译
英格兰,我的英格兰 黑马译
你触摸了我 邱艺鸿译
表朝马贩子的女儿 冯季庆译
公主 黑马译
两只蓝鸟 邱艺鸿译
太阳 邱艺鸿译
爱岛的男人 黑马译
美妇人 冯季庆译
生命之梦 黑马译
母女二人 黑马译
狐 文美惠译
散文随笔
地之争企执阻岩三克并承边光灵 黑马译
《恋爱中的女人》来自序 黑马译
道德与小说 黑马译
《三色紫回四电罗兰》自序 黑马译
直觉与绘画 黑马译
淫秽与色情 么逐黑马译
为《查泰莱夫人的情人》一辩 黑马译
爱 黑马译
归乡愁思 黑马译
一帧自画像 黑马译
性与美 黑马译
恐惧状态 黑马译
诺丁汉矿乡杂记 黑马样丰政较维油真表氢团几译
长篇小说
恋爱中的女人 冯季庆译
查泰莱夫人的情人 杨恒达 杨婷译
D.H.劳伦斯生平及创作年表 冯季庆编