新闻资讯
看你所看,想你所想

魏王遗楚王美人

魏王遗楚王美人是出自《战国策·楚策四》的文言文

  • 作品名称 魏王遗楚王美人
  • 外文名称 无
  • 作品别名 何大大
  • 作者 大众
  • 创作年代 楚

作品原文

  "魏王遗楚王美人,楚王说之。夫人郑袖知王之说新人也,甚爱新人。衣服玩好,择其所喜而为之;宫室卧具,择其所善而为之。爱之甚於王。王曰:'妇人所以事夫者,色也;而妒者,其情也。今郑袖知寡人之说新人也伤局属装区阳位赵缺帝溶,其爱之甚于寡人,此孝子之所以呀测员存轮讨鲁事亲,忠臣之所以事君也。'郑袖知王以己为不妒也,因谓新人曰:'王爱子美矣。虽然,恶子之鼻。子为见王,则必掩子鼻来自。"新人见王,因掩其360百科鼻。王谓郑袖曰:"夫新人见寡人,则掩其鼻,何也?"郑袖曰:"妾知也。"王曰:"虽恶,必言之。"郑袖曰:"其似恶示抓便灯差断态更闻君王之臭也。"王曰:"悍哉!"令劓之,无使逆命。

词句注释

  遗(wèi):赠送

  说:通悦,高兴,愉快

  荆王:楚王

 策吸就率有 甚:十分

  甚于:比……厉害

  玩好:玩物

  所欲:想要的东西

  为(wéi):这里指"送"

  寡人:寡德之人。君王谦称自己

  所以:用来……的态度。与现洋承顶证括太沉代汉语表结果的连词"所严济以"不同

  之:助词,用于主谓之间取消句子的独立性,不译

  因:于是

  为:为"谓",对……说

  子:对对方的尊称,相当于"您"

  然:然而

  恶(wù):厌恶

  幸:宠爱

  不之知:即"不知之",不知道她掩鼻的原因。否定句代词"之"作宾语而前置

  强:强迫,逼着

  顷:不久,这里指下片加结观多不久以前

  御者:侍奉的人

  适:如果

  亟:速,每药久士补己么收管立即

  揄:引,拿

白话译文

  魏惠王赠给楚怀王一个美女,怀王很喜欢。怀王的夫人郑袖,知道怀王宠爱新娶的魏女,所以表面上也很爱护这个新娶的美女。衣服首饰都挑她喜欢的送去技力;房间和家具也都夫补选她喜欢的让她使用。似乎比楚王更喜欢她。楚王说:"女人仰仗自己的美色来博取丈夫的欢心,而嫉妒乃是人之常情。现在郑袖明知寡人喜欢魏女,可是她爱魏女比寡人还要厉害,这简直是孝子侍奉双亲,忠臣侍奉君主的做法。"

  郑袖知道楚王认定她不是嫉妒以后,就去对魏女说:"君王爱你的美貌。虽然这样说,但来自是他讨厌你的鼻子。所以你见了君王,一定要捂住鼻子,则360百科大王会长久宠幸你。"从此魏女见到楚王就捂住自己的鼻子。楚王对郑袖说:"魏女看见寡人时,就捂住自己的鼻子,这是为什补失硫花持么?"郑袖回答说:"我倒是知道。"楚王说:"即使再难听的话,你也要说出来。"郑袖说:"她像是讨厌君测还尽岩顺能读王身上的气味。"楚王说:"真是个泼辣的悍妇!"王十分生气,命人割掉美女的鼻子,绝不宽赦。

作品赏析

  郑袖耳濡目染了战国政客们的翻云覆雨、勾心斗角,所以自己也变得装厂早心狠手辣、十分歹毒。她善于表演,既隐藏了自己的真实目的、又取得了敌对者的信任亲六低往视,解除了敌对者的戒备,此后她就施展计谋,让各个人物按照她的安排行动,最终使自小真界好己导演的节目成功落幕。我们要时刻防备这种危险的女人,当她们表演的时候,我们千万不能放松警惕,要看穿烟印肉轴每巴村诉切干她背后的诡计,坚决不上当。 比喻因嫉妒而谗害他人。唐韩偓《故都》:"掩鼻计成终不觉,冯驩无路教鸣鸡。"另参见人体部·头面"掩鼻"、人及准围告点精杨厂岩志物部·妇女"魏姝"。

编者简介

  刘向(约前77迅款顶阳-前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为异严律架轴金慢赵庶人。汉成帝即位后,得进用,杆娘任光禄大夫,改名为"向",官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,离时定着变孙危立为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》弱鲜道军采交宪酒所器等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《敌扬二促老场及年列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

转载请注明出处安可林文章网 » 魏王遗楚王美人

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com