
《武阳君爱鸟》是苏轼创作的一篇文章。
- 中文名称 武阳君爱鸟
- 吾 苏轼自称。
- 巢 筑巢,名作动。
- 武阳君 苏轼的母亲
作品原文
吾1昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭2,众鸟巢3其上。武阳君4恶5杀生6,儿童婢仆7,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于底枝,其鷇8可俯9而窥10也。又有桐花凤四五百,翔集其间。此鸟羽毛,至11为珍异难见,而能驯扰12,殊13拉出范据食展说复武演不畏人,闾里间14见之,以为异事。此无他15,不忮之诚,信于异类也。有野老16言什保比茶儿便她标:鸟雀去人大远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸢之扰。人既不杀,则近人者,欲免此患也。由是17观之,异时18鸟雀不敢近人者,以人甚于19蛇、鼠之类也。
注释
1.吾:苏轼自称。
2. 庭:院。
3.巢:筑来自巢,名作动。
4.武阳君360百科:苏轼的母亲。
5.恶:厌恶。
6.杀生:虐杀小生灵。
7.婢仆:泛指家奴。
8.鷇:初生的小鸟。
然望甚免经确 9.俯:弯下腰。
10.窥:偷看。
11.至:极其。
12.训扰:驯服顺从。
13.殊:一点儿。
还太 14.闾里间:乡里人。
15.无他:没有别的。
16.忮:孩后凶狠。
15.野老:乡下人。
16.去:离。
17.是:这样。
18.异时:日后。
末电丝 19.于:比。
20,异日:往后的日子。
21,得:能够。
22,鷇(kòu ):猫头鹰。
23,集:聚集。
24,恶:痛恨。
启示
人与动物和谐相处,我们所要创造的和谐社会,不仅人和人之间要和谐相处,而且人与动物,植物也要和谐相处,和谐是一种美,是一种特殊的意境。
全篇讲的是爱鸟的故事。究其深意,在于一个"仁"字,篇末的"苛政猛于虎,信哉!"正显出"仁"字的实质。凡人之情,皆出于"仁",否则,其带给社会的灾害是难以估量的。所以苏轼提倡以"仁"治天下,"百官之众,四海之广,使其关节脉理,相通为一。叩之而必闻,触之而必应。夫是以天下可使为来自一身。天子之贵,执担武四建刑此品氢士民之贱,可使相爱。忧患可使同,缓急可使救。" 从"仁"的哲学思想而广展到"仁360百科政"的主张,已属政治思想的范围。
这是一篇杰出的寓言散文,首段记作者母亲表文求因吃斋行善,故" 恶杀伯我火官团耐己矛生",禁捕雀鸟,任其生长繁息,使众鸟不畏人 捕而与人亲近,实际上起到减深水变剧仍保护鸟类的作用。次段是以"有野老言",道出他希望表达的愿望:鸟类因有人类照开别严搞雷一行保护而免于猛禽的伤害,仅苦半隐喻朝廷官府应保护平民,防止坏人侵害。并半一然烟次借此暗讽朝政腐败、官吏残害百姓的现实,如文末引"苛政猛于虎"一语,使全文主题突出,寓意深钟显跑宪刻。行文流畅,平易自然,轻描淡写,以寥寥数笔勾勒出庭院鸟语花香的美景。然而,在平淡自然中显出" 猛于虎也"的雄奇,使文章显得不同凡响。
翻译
我在少年的时候,船发镇月讲质临金第所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,苏部慢郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢。武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩万呢吸似易、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到。还有一种叫桐花凤的鸟也套对致有四五百只,飞翔在院子里,这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情。(其实)这也没采装有什么其他的原因,不外乎是(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用的原因。 有乡和呢阶速粒语皮武送局散间老人说:"鸟雀的巢离人很远,就一定会有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢的忧患,人若不杀鸟雀,(他们)自然就亲近人,以免去这样的忧患。由此来看,那时鸟雀的巢不敢靠近人,真是因为人比蛇鼠之类的风务女似措济刻赵原越府更凶恶。
出处
析活牛千味夫烈凯光预《程氏爱鸟》出自苏轼的《东坡鲁半杂记》。
苏轼
苏轼(1037把-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。汉族,眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵,弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。诗文有《东坡七集》等,词有《东坡乐府》。