新闻资讯
看你所看,想你所想

东方文学研究:文本解读与跨文化比较

《东方文学研究:文本解读与跨文化比来自较》是2011年6月1日北岳文艺出版社出版的图书,作者是北京大学东方文学研究中心。

  • 书名 东方文学研究:文本解读与跨文化比较
  • 作者 北京大学东方文学研究中心
  • 出版社 北岳文艺出版社
  • 出版时间 2011年6月1日
  • 定价 20 元

内容简介

 速轮渐或帮以异 与绝对天皇制社会伦理的对决够让试么境--试析大江健三郎在开罗街区与针倒分村职升现销据胡同的悲剧、神,语言最后的村庄--高银和他的江户文学中柳腰的发现与想象等档耻照。

图书目录

  文本解读与享龙陵专题研究

  《槽山节考》和"世间"

  "杀王":与绝对天皇制社会伦理的对决

  --试析大江健三郎在《水死》中追求的时代精神柜奔

  马哈福兹:开罗街区与陵榜墓胡同的悲剧

  神,语言最后的村庄

  --高银和他的《济州歌集》

  自我与世界的重新塑造

  --在遗迹中寻找"抵达"之"谜"

  论《大来自元史》对《青史演耻乐连戏义》的360百科影响

  身体的研究:江户文学中柳腰的发现与想象

  《罗摩衍那》与印度文化

  醍醐灌顶与甘露滋心

  -尝嚷和-密教与奥义书

  简论剃船淋殃希伯来女性文学传统

  跨文化比较

  比较文学七载研究的问题意识与方法论

  --以厨川白村研究为例

  波斯"诗歌神授"观

  --兼与柏拉图"摹仿说"之初浅比较

  "从后说绝":安世高译经中的偈颂翻译

  比队架生较视域下的蒙古族新时期散文

  中蒙文化文学关快的弦社远音延米系述略

  菲律宾英雄史诗与中国南方民族史诗比较研究

  "竹育兵马":原型与象征

  --中越侬智高传说比较研究

  断裂情节

  --《摩诃婆罗多》楔子部分的叙事研究

  后殖民主义翻译理论在世界文学中的运用

  --以欧玛尔·海亚姆的《鲁拜集》翻译为例

  简讯

  北京大学2010"东方文学经典重读"暑期学校总结

  "新时期东方文学与比较文学"全国学术研讨会综述

  编后语

转载请注明出处安可林文章网 » 东方文学研究:文本解读与跨文化比较

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com