
沈弘 ( 1954- ),男,博士,教授,博士生导师。
- 中文名 沈弘
- 国籍 中国
- 出生日期 1954
- 职业 教授,博士生导师
主要研究方向
中世纪与文艺复兴时期英国文学、目录学与版本研究、中外文化交流。
学术成果
论文
近年来发表在来自国内一级或核心刊物上的论文有 《最早的汉译英诗应是弥尔顿的 <论失明>》(第一作者)、 《告诉世界一个"真实的"中国 --对二十世纪初 W. E. 盖洛系统考察中国人文地理的评述 》(第一作者)、 《试论早360百科期英国文学中的"剽窃"问题》、劳《 <农夫皮尔斯>B文本汉译本序言》、《论中古英语浪漫传奇的特征》等。
燃决许货阻高居 SHEN Hong (1954- ), male, PhD, professor of English.
Re沉脸唱被古草倍渐海search interests : Med安概并轴九顺年ieval and Renaissance English literature, bibliography and textual studies, Sino-West cultu查审议测特比你顶法织跟ral exchanges.
Research project : Milton studies, sponsored by the Ministry of Education.
Major publications include the following:
The Image of Old Chi究思简na in the Western Perspect阳贵组脚神几家ive . Beijing : China Social Sciences Press, 2005.
"The Earliest 布岩察压语农立弱推尔English Poem Translated into Chinese Should be Milto富验体特n "s 'On His Blindness.'" (Sh虽高歌伤两谈略损打en Hong, Guo 易液Hui) Foreign Literatures 2 (2005): 44-53..
"Presenting a 'Truthful' China to the World---A Critical Review of the Four Scientific Expeditions to C哪规础独师假云果单明hina by W. E. Geil in Early Twentieth Century." (Shen Hong, Hao Tianhu) Journal of Peking University 42. 2 (2004): 117-125 .
"Milton and Old English." British Li液事已增友酸terary and C未被请油只儿短战朝丝乙ultural S此脚律间tudies: Decoding Contemporary Britain . Beijing : Peking University Press, 2003.
"The Issue of 'Plagiarism' in Early English Literature." Foreign Literature Quarterly 2 (2001) : 45-51.
著作
发表过《农夫皮尔斯》点针际啊表社后场、《晚清映像》、《花甲忆记》、《中国长城》等十一部译著和编著。
科研项目
主持"弥尔顿研究"的教育部社科项目。
承担并完成过"古英语研究"的国家青年项目和"中古世达亲领相模英语文学研究"的国家项目。