新闻资讯
看你所看,想你所想

狄青不去面文

狄青不去面文是《石经跋尾》中的语句。

  • 中文名称 狄青不去面文
  • 性质 名词
  • 出处 《石经跋尾》
  • 朝代 元

原文

来自  语出《石经跋360百科尾》。原文为:狄青本拱圣兵士,累战功致位枢府。贵,时相或其去养军适息根高哥物面文者,笑不答。 仁宗皇帝宣谕之,对曰:"臣非不能,故欲留以为天下士卒之劝。"上由此城矿爱之。

译文

  狄青原本是拱圣的士兵。积累战绩直到升任成为枢密院的最高军事长官。在他富贵以后,当时到何并宰相中有人劝说他去掉脸上所刺的字,但是他只是笑能答映助状孙仍右而不答。宋仁宗也告知了他(令他去掉脸上刺字一事)。他说:"臣不是不能(除去脸上刺的件条开洲论尽字),暂且留下它来劝勉天下的士显民顶约卒(建立战功)。"皇上因此更爱戴他了。

  注释

  1.既贵:已经,······之后

  2.笑而不答:只是

  3.时相或其去面次坏四形团世识尽纸文者:委婉地劝说

  3.仁宗皇帝宣谕之:也

  4.上运加地怎区脱势由此爱之:更加

  5本士卒:北宋著名将领

  6面文:宋朝规定,士兵入伍,要在脸上、手背、手臂等处刺字

  7宣渝:告知

  8枢府:即枢密院,它是全国最高军事长官

转载请注明出处安可林文章网 » 狄青不去面文

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com