
狄青不去面文是《石经跋尾》中的语句。
- 中文名称 狄青不去面文
- 性质 名词
- 出处 《石经跋尾》
- 朝代 元
原文
来自 语出《石经跋360百科尾》。原文为:狄青本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去养军适息根高哥物面文者,但笑不答。 仁宗皇帝亦宣谕之,对曰:"臣非不能,故欲留以为天下士卒之劝。"上由此城矿益爱之。
译文
狄青原本是拱圣的士兵。积累战绩直到升任成为枢密院的最高军事长官。在他富贵以后,当时到何并宰相中有人劝说他去掉脸上所刺的字,但是他只是笑能答映助状孙仍右而不答。宋仁宗也告知了他(令他去掉脸上刺字一事)。他说:"臣不是不能(除去脸上刺的件条开洲论尽字),暂且留下它来劝勉天下的士显民顶约卒(建立战功)。"皇上因此更爱戴他了。
注释
1.既贵:已经,······之后
2.但笑而不答:只是
3.时相或讽其去面次坏四形团世识尽纸文者:委婉地劝说
3.仁宗皇帝亦宣谕之:也
4.上运加地怎区脱势由此益爱之:更加
5狄青本士卒:北宋著名将领
6面文:宋朝规定,士兵入伍,要在庆脸上、手背、手臂等处刺字
7宣渝:告知
8枢府:即枢密院,它是全国最高军事长官