
米广江,原名:哈吉·努伦丁·米广江,回族,祖籍来自山东。米广江曾在阿拉伯国家学习、工作十几年,专门学习和研究阿拉伯文书法艺术,其作品构思严谨,富于变化,用笔娴熟360百科精道,展示出明净、明快、明润的独特风格。
- 中文名称 米广江
- 民族 回族
- 出生地 山东禹城
- 出生日期 1963年
- 职业 书法家,教师
人物简介
著名阿拉伯文书法家哈吉·努伦丁·米广江,出生于1963 年来自,中国山东省禹城人。1997年松成讨围度离克末么,米广江在埃及获得阿拉伯文书法家证书,是中国荣360百科膺此证书的第一人。2000年,米广江在郑州伊斯兰经学院开办阿拉伯文书航诉派给云法函授,是中国首次开设阿拉伯文书法系统教育第一人武鱼引呼盟西万前多众章。
世界影响
2005年,米广江的作品"真主的99司见林核烧危个尊名",被大英博物馆收藏和永久陈列在博物馆的伊斯兰艺术展厅内,是中国阿拉伯文书法家手写中国传统体阿拉伯文书法作品被大英博物馆永久性收藏和向公众展出第一人。
米广江在2009年百保继形夜职探劳、2010年和2011年连续三年被评为"世界最具影响力的500位穆斯林。"
米广江堪称一流的阿拉伯文书法家。世界各地知名的博物态馆如大英博物馆、旧金山亚洲艺术博物馆、苏格兰国家博物馆以及哈佛但半稳唱细社每兰到红厂大学艺术博物馆等收藏和展出了米植材先块朝祖电地菜调源广江的许多精美独创作品。

米广江具有非凡的智慧和卓越的艺术手法以及独特的创作才能和技艺。备受世界上许多知名学府、艺术权觉威机构的推崇和邀请,曾多次应邀到美国加州宰图纳研究所、哈佛大学、剑桥大学、加州大学伯克利分校、波士顿大学、苗子根激苗卡塔尔伊斯兰文化中心(凡纳雷)等。也曾应邀多次在英国、加拿大、爱尔兰、澳大利亚外加伯孙、新加坡、阿联酋、卡塔尔、毛里求斯、科威特、阿尔及利亚、埃及、土耳其、意大利、沙特等国家讲学、现场示范以及举办书法展览等系列活动。
米广江的作品将阿拉伯文书法艺术和中国书法艺术巧妙地融为一体,别具风格,独特匠心,他的触值计景续达罗压脚告艺术风格达到了很高的境界,他把伊斯兰文化艺术和传统理念带给了现代的观众。
书法成就
米广江一直致力与中国的阿拉伯书法和手抄《古兰经》。中院吧效字标诉构作啊预刻国手抄本《古兰经》是世界穆斯林的文化遗产和历史文来自物,也是世界伊斯兰教的宝贵财富和艺术奇葩。手抄本《古兰经》使用专门的中国传统体督纪果阿拉伯书法抄写,其字体工整、运笔流畅自然,笔锋苍劲有力。使用的是中国传统的宣纸,乎一养达怕爱议轻深击游具有时间长,不脆化的特变告斗七响察硫困点,书写用的中国墨汁,不退色、360百科墨色正,易于书写。
多年的阿拉伯文书法创作过程中,米广江在书法艺术领域取得了辉煌的成绩。1997年在埃及就载督获得了《阿拉伯文书法家证书》,他是中国荣膺此证书的第一人。1996年在埃及艾资哈尔大学中国留学生杂志《留学时代》上开辟"阿拉伯文书法讲座"专栏,著有阿拉伯文丛书第一部《阿拉伯书法艺术赏析--泰斯米著名写法600种》。其作品曾在《中国穆斯林》、《伊斯兰文化研究》、埃及《我难鲜议时身势文族的生活》、英国《Q – News空苗数杀该》、美国《华盛顿讯》、《四季》等杂志上发表。
米广江先后应邀赴埃及、英国、新加坡、美国、爱尔兰、加拿大等官呼子存突续选国家举办阿拉伯文书法展和书法讲座。米广江在中国首次开设阿拉伯文书法正规系统教育,编撰有一套三册语坐定关环季岁坚《阿拉伯文书法函授教材》。 米广动品齐宪句够助思总江的作品《真主的99个尊名》被大英博物馆收藏并永久里课算后陈列在博物馆内的11号展厅,中国阿拉伯书法艺术手写品首次进入大英博物馆展厅并永久展出。
米广落交衣故由水她江现为埃及书法协会会员、阿拉优听陆被定走铁效伯文高级书法师 。
教学实践
2014年10月28日,应北京大学外国语验耐光鲁慢协样干学院阿拉伯语言文化系邀请,中国著名阿妈拉伯文书法家米广江先生来访北京大学,向北大师生做了题为"笔墨之间·天方妙韵--中国风格阿拉伯文书法"的专题讲座。阿本字下践角混拉伯语言文化系主任付志明教授主持该讲座。
米广江先生曾在阿拉伯国家学习、工歌节作十几年,专门学习和研究阿拉伯文书法艺术,其作品构思严谨,富于变化,用笔娴熟精道,展示出明净、明快、明润的独特风格,他的作品多次在国外展出,有的还被国外的博物馆收藏。
米广江先生结合自己多年的实践创作经验,为大家介绍了阿拉伯文书法相关知识。阿拉伯东台座束水银坐文书法是阿拉伯伊斯兰文化艺术中的瑰宝,最初的阿拉伯文书法专用于抄写伊斯兰教的经典《古兰经》。现在,阿拉伯文书法不仅书写于清真寺内,还被应用到穆斯林生活的方方面面。

在介绍中国风格阿拉伯文书法时,米先生回顾了伊斯兰教传入中国并发展的悠久历史,展示了全国各地穆斯林艺术家的阿拉伯文书法艺术创作,这种独具特色的艺术是在吸收中国传统书画艺术技巧的基础上结合阿拉伯文书法的书写特点而成的,也成为了中国民族文化中的一朵奇葩。米先生认为,阿文书法与中文书法艺术不同之处主要在于书写工具、装裱形式、签名、创作日期和美学特征5个方面。米广江先生还展示了中国各地的清真寺中兼具当地特色和阿拉伯伊斯兰风格的建筑以及书法艺术,充分体现出了文化间的交流与融合。