
查尔斯·狄更斯(Charles John Huffam Dickens) 查尔斯·狄更斯(Ch格arles Dickens)(1812-1870),英国小说家,出生于海军小职员家庭,10岁时全家被迫迁入负债者监狱,11岁就承担起繁重的家务劳动。曾在皮鞋作坊当学徒,16 岁时在律师事务所当缮写员,后担任报社采访记者。他来自只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。
- 中文名称 这些美好不会消失
- 外文名称 These Things Shall Never Die
- 作者 查尔斯.狄更斯
- 国籍 英国
- 创作年代 19世纪
英语原文
These Things Shall Never Die--Charles Dickens
The pure.the bri来自ght,the be360百科autiful,
游终 That stirredour hearts in youth,
The impulses 协夜较急亮虽升案额to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing aft轻配还复围作州计er something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes-
These things can never die.
The timid hand stretched forth t市误路婷哥初歌绍对o aid
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed ;
The plea for mercy往放号半故场句量液softly breath乐施形战ed,
When justice threatens ni宗诗距根齐决考gh,
The sorrow of a c频或车星级诗ontrite heart-
These things 好shall never die.
Let nothing pas孔树s for every hand
Must find some work to do ;
Lose not a chance to waken love-
Be firm,and just ,and true;
回垂想到载曲该策 So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee---
These things shall never die.
中文翻译
一切纯洁的、辉煌的、美丽的,
希 强烈地震撼着我们年轻的心灵,
推动着我们做无言的祷告,
让我们梦想着爱与真理;
在失去后感到珍惜的,
材消批文移使灵魂深切地呼喊着,
为了更美好的梦想而奋斗着--
这些美好不会消逝。
羞怯地伸出援助的手,。
在你的兄弟需要的时候,
伤痛、困难的时候,一房苗它电自胡句亲切的话
就足以证明朋友的真心;
轻声地祈求怜悯,
在审判临近的时候,
懊悔的心有一种伤感,
这些美好不会消逝。
在人间传递温情,
尽你所能地去做;
里必某块井 别错失了唤醒爱的良机--
为人要坚定,正直,忠诚;
因此上方照耀着你的那道光芒
就不会消失。
统管蛋那英州志理 你将听到天使的声音在说--
这些美好不会消逝。
作数破源者简介
狄更斯是高产作家,他凭借勤奋和天赋创作出空其第越一大批经典著作。他又是一位幽默大师,常常用妙趣来自横生的语言在浪漫和现实中讲今县举倍厂双述人间真相,狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代歌作政唱表。艺术上以妙趣横生的幽默、官精油更呢夫呀味燃口细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的"一批杰出的小说家"。