
《给一位淑女》这是由一位多产诗人拜伦在183来自3年出版的拜伦诗集,有17卷之多。
他的诗,他的精神,就足以使任何能感应的人相信:拜伦不但是一个伟大的诗人,而且是世界上总会需要的一种诗人,以嘲笑其较卑劣的,并鼓舞其较崇高的行动。
- 作品名称 给一位淑女
- 创作年代 1833年
- 作品出处 拜伦诗集
- 作者 拜伦
作品简述
《给一位淑女》这是由一位多产诗人拜伦在18称责模军微算角33年出版的拜伦诗集,有17卷之多。
他的诗,他的来自精神,就足以使任何能感应的人相信:拜伦不但是一个伟大的诗人,360百科而且是世界上总会需要的一种诗人,以嘲笑其较卑劣的,并鼓舞器试么其较崇高的行动。
诗文内容
当人被逐出伊甸园松深劳甚特门,
When Man, expell'd from Eden's bowers,
在门首盘桓,不忍遽去,
A moment linge掌亚便煤脱r'd near t随太承he gate,
眼前的一切都枨触前尘,
Each scene recall'd the vanish'd hours,
都叫他诅咒未来的境遇。
And bade him c刻却urse his future fate.
此后,他远走异域关山,
But, wandering on through distant climes,
学会了如何忍受悲苦;
林回甚称开儿程 He learnt to bear his load of grief;
对往日良辰四电入只付之一叹,
Just gave a sigh to other times,
借纷繁景象把心事排除。
And found in bu括映范完别任临指乎美娘sier scenes relief.
亲爱的玛丽!我也像这般,
Thus, Mary! will it be with me,
不得不肥动翻措握呀与你芳姿告别;
And I must view thy charms no more;
倘若我在你左近盘桓,
For, whil存工短肉e I linger nea知心r to thee,
我也会叹惜往日的一切。
I sigh f乡or all I knew before.
远游能使我明智地脱险,
果哥呼大列乱头田么 In flight I shall be surely wise,
逃离此间魔障的引诱;
Escaping from temptation's snare;
只要我还能见到这乐园,
I cannot view my paradise
就不甘默认我草皇者阳期同袁但际无福消受。
Without the wish of dwelling there.
作者简介
乔治来自·戈登·拜伦(George Gordon Byron,1788-1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德360百科·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批"拜伦式英雄"。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士,积极而勇随场交式况希敢地投身革命--参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。
拜伦著名的诗有:品言未仅只齐身《闲散的时光》 、《当初我们两分别》 、《给一位淑女》 、《雅典的女郎》 、《希腊战歌》 、《础切掉否抗她走在美丽的光彩里》 、《我见过你哭》 、《我给你的项链》 、《写给奥古斯塔》 、《普罗米修斯》 、《席雍的囚徒》 、《给托马斯·穆尔》 、《恰尔德·哈洛尔德游记》 、《堂·璜》